1 И сказал Рафаил Товии: ты знаешь, брат, [в] каком [положении] ты оставил отца твоего; (Рафаил уговаривает Товию).
2 пойдём вперёд, прежде жены твоей, и приготовим помещение; (Рафаил уговаривает Товию придти домой вперёд каравана).
3 а ты возьми в руку и жёлчь рыбью. И пошли; за ними побежала и собака. (Рафаил напоминает о рыбьей жёлчи).
4 Между тем Анна сидела, высматривая на дороге сына своего, (Мать ждёт сына).
5 и, заметив, что он идёт, сказала отцу его: вот, идёт сын твой и человек, отправившийся с ним. (Анна увидела сына и его спутника).
6 Рафаил сказал: я знаю, Товия, что у отца твоего откроются глаза; (Рафаил обещает, что Товит вновь сможет видеть).
7 ты только помажь жёлчью глаза его, и он, ощутив едкость, оботрёт [их], и спадут бельма, и он увидит тебя. (Жёлчь поможет в снятии бельма с глаз).
8 Анна, подбежав бросилась на шею к сыну своему и сказала ему: увидела я тебя, дитя [моё], – теперь мне хотя умереть. И оба заплакали. (Мать радостно встречает сына).
9 А Товит пошёл к дверям и споткнулся, но сын его поспешил к нему, и поддержал отца своего, (Сын поддержал невидящего отца).
10 и приложил жёлчь к глазам отца своего, и сказал: ободрись, отец [мой]! (Товия приложил жёлчь к глазам отца).
11 Глаза его заело, и он отёр их, (Глаза Товита слиплись).
12 и снялись с краёв глаз его бельма. Увидев сына своего, он пал на шею к нему (Бельма спали с глаз).
13 и заплакал и сказал: благословен Ты, Боже, и благословенно имя Твоё вовеки, и благословенны все святые Ангелы Твои! (Товит, естественно, благодарит бога, ангелов. На самом деле глаза его были здоровы, только веки слиплись и вся болезнь!).
14 Потому что Ты наказал и помиловал меня. Вот, я вижу Товию, сына моего. – И вошёл сын его радостно и рассказал отцу своему о чудных [делах], бывших с ним в Мидии. (Все дела, мол, под «божеским» контролем!).
15 И вышел Товит навстречу невестке своей к воротам Ниневии, радуясь и благословляя Бога. Видевшие, что он идёт, удивлялись, как он прозрел. (Товит прозрел).
16 И Товит исповедал пред ними, что Бог помиловал его. Когда подошёл Товит к Сарре, невестке своей, благословил её и сказал: здравствуй, дочь [моя]! Благословен Бог, Который привёл тебя к нам, и [благословенны] отец твой и мать твоя! Обрадовались и все братья его в Ниневии. (Все дела, мол, под «божеским» контролем!).
17 И пришёл Ахиахар и Насвас, племянник его, (Приходят родственники).
18 и весело праздновали брак Товии семь дней. (Праздник длился «священные» 7 дней).
1 И призвал Товит сына своего Товию и сказал ему: приготовь, сын [мой], плату человеку, который ходил с тобою; ему надобно ещё прибавить. (Необходимо расплатиться с Рафаилом).
2 Он отвечал: отец [мой], я не буду в убытке, если отдам ему половину всего, что принёс; (Товия готов отдать половину имущества).
3 потому что он привёл меня к тебе здоровым и жену мою уврачевал, и серебро моё принёс, и тебя также исцелил. (Рафаилом оказался молодцовым ангелом!).
4 Старец сказал: так и следует ему. (Отец согласен).
5 И призвал Ангела и сказал ему: возьми половину всего, что вы принесли, и иди с миром. (Ангелу предлагают половину имущества Товии).
6 Тогда, отозвав обоих особо, [Ангел] сказал им: благословляйте Бога, прославляйте Его, признавайте величие Его и исповедуйте пред всеми живущими, что Он сделал для вас. Доброе [дело] – благословлять Бога, превозносить имя Его и благоговейно проповедывать о делах Божиих; и вы не ленитесь прославлять Его. (Ангел отказался, предложив восхвалять бога).
7 Тайну царёву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально. Делайте добро, и зло не постигнет вас. (Необходимо слушаться властей и хвалить бога).
8 Доброе [дело] – молитва с постом и милостынею и справедливостью. Лучше малое со справедливостью, нежели многое с неправдою; лучше творить милостыню, нежели собирать золото, (Ангел проповедует благие дела, которые укрепляют власть рабовладельцев и иудейского жречества).
9 ибо милостыня от смерти избавляет и может очищать всякий грех. Творящие милостыни и [дела] правды будут долгоденствовать. (Ангел проповедует благие дела, которые укрепляют власть рабовладельцев и иудейского жречества).
10 Грешники же суть враги своей жизни. (Ангел проповедует благие дела, которые укрепляют власть рабовладельцев и иудейского жречества).
11 Не скрою от вас ничего; я сказал уже: тайну царёву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально. (Ангел проповедует благие дела, которые укрепляют власть рабовладельцев и иудейского жречества).
Читать дальше