Есть ещё одно обстоятельство, чисто психологического свойства. Трудновато представить, чтобы скандинавские дружины, ходившие походами на восток, постигла коллективная амнезия или национальный маразм, и они, забывши своё природное племенное имя, вместо него взяли себе кличку, которой их называли местные туземцы. Те самые презираемые викингами туземцы, которых они ловили как диких зверей и продавали в рабство. А потому любые лингвистические упражнения здесь попросту излишни и неуместны. Другое дело, когда иноплеменники принимают чужое национальное имя, чтобы войти в устоявшуюся этнополитическую структуру, занять место в правящем классе чужого государства. Это вполне обыденное дело. Но в таком случае они усваивают себе не прозвище, которым местные люди именуют чужеземцев, а местный этноним. Так и произошло в Среднем Поднепровье, где скандинавы постепенно ассимилировались в местной среде через вхождение в «русский род» и становились при этом «русами», а не «варягами». Бывает и по-другому. Когда одна сравнительно немногочисленная этническая группа, занимающая господствующее положение в этнополитической структуре, ассимилируясь среди подданных иного этноса, передаёт им своё племенное имя. Так было в Болгарии, где тюрки-болгары, ассимилировались среди славян, но придали им свой этноним. Гипотетической конструкции, выстроенной норманистами, не было нигде и никогда. Она невероятна по меркам здравого человеческого рассудка. Данное обстоятельство лично для меня является самым весомым. Прекрасную подборку мнений большого числа учёных о явной несостоятельности и нелепости норманисткой конструкции происхождения этнонима русь даёт В.В. Фомин в своей работе Варяго-русский вопрос и некоторые аспекты его историографии. // Изгнание норманнов из русской истории. М.: Русская панорама, 2010. Важно, что среди них немало зарубежных исследователей. Слишком явное надругательство над здравым смыслом и наукой, проявленное норманистами в этом вопросе, не оставляет равнодушными даже людей посторонних.
Мифологическая генеалогия русского имени
Имя народа не есть только историческая случайность, – оно глубоко символично и во многом предопределяет его судьбу. Поэтому поиски происхождения этнического наименования имеют отнюдь не праздный интерес. Народное имя есть глубинное смысловое ядро национального бытия.
Русское имя появилось гораздо ранее народа, ставшего известным в истории под этим именем. Древняя индоевропейская основа Рус имеет два основных значения – яркого насыщенного света (красного, жёлтого, коричневого) и мощной динамической энергии. Это энергетически мощное слово, насыщенное стихией солнечного света и могучей энергии. Народ, принявший такое имя, просто не мог быть маленьким, слабеньким и в истории незаметным!
Приведём примеры. В русском языке «русый» означает «тёмно-рыжий», «коричневый» цвет (особенно о волосах) [22] Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1910-1914. Т. 2. С. 225.
. Древне-индийское ruksa – «блестящий» (с диал. ss [23] Трубачёв О.Н. К истокам Руси. Народ и язык. М.: Алгоритм, 2013. С. 15.
. Rossa-tar – «белый берег», Rosso Tar, место на западном берегу Крыма (вторично Rossofar), итальянские карты XIV век [24] Трубачёв О.Н. К истокам Руси. Народ и язык. М.: Алгоритм, 2013. С. 15.
. Близкое слово «рудый» – «кроваво-красный», «красно-бурый», «рыжий» [25] Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1987. Т. 3. С. 513.
. Латинское russus – «красный», russeus – «рыжий». Словенское rus – красный, лит. rusvas – тёмно-красный, латыш. rusa – «ржавчина». Иранское «раухшна» – «свет, светлый» [26] Трубачёв О.Н. Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье. // Вопросы языкознания. 1977. № 6.
. Швед. rusa – «устремляться, бросаться, атаковать» [27] Макаров М. О значеніи словъ: Росъ (Ros), Русъ (Rus), Рускъ (Rusk) и нѣкоторыхъ другихъ подобныхъ же словъ на языкѣ шведскомъ. // Труды и лѣтописи Общества исторіи и древностей россійскихъ, ч. VIII, 1837. с. 364–368.
. Англ. russet – «красновато-коричневый» или «желтовато-коричневый» цвет; rush – «стремительное движение, натиск, напор; бросаться, кидаться, мчаться». Сравните русское – «рушить». А также «русло» – прорытое водой ложе реки.
Древняя индоевропейская символика окрашивала в красный цвет воинское сословие. В Индии красный цвет принадлежал варне кшатриев – воинов и правителей. Русы сохранили эту традицию – красные щиты и красные корабли Руси, красные стяги, красные княжеские плащи.
Читать дальше