• Пожаловаться

Альберто Анджела: Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберто Анджела: Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-389-12506-3, издательство: Литагент Аттикус, категория: История / sci_popular / Прочая научная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Альберто Анджела Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы

Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Древний Рим времен расцвета империи похож на современный мегаполис гораздо больше, чем мы могли бы подумать. Полтора миллиона его жителей сталкивались с теми же проблемами, что и их потомки две тысячи лет спустя: дороговизна жилья и дорожные пробки, наплыв иммигрантов и необходимость «подмазывать» городских чиновников… Альберто Анджела – знаменитый итальянский палеонтолог, археолог, автор нескольких бестселлеров в жанре научно-популярной литературы и познавательных телепрограмм предлагает своим читателям накрыться шапкой-невидимкой и провести целый день, от рассвета до заката, в Риме 115 года нашей эры: потолкаться на людной улице и заглянуть в Колизей, посетить судебное слушание и роскошные термы, отведать изысканных блюд и насладиться беседой на званом ужине. И закончить день на любовном ложе – здесь за две тысячи лет тоже ничего не изменилось.

Альберто Анджела: другие книги автора


Кто написал Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

От лат . causa – судебное дело. (Прим. пер.)

24

От лат . centum – сто и vir – муж. (Прим. пер.)

25

Фригийский мрамор – белый мрамор с лиловыми прожилками, как на хвосте павлина, добывался во Фригии (на территории современной Турции). (Прим. пер.)

26

Экседра – полукруглая глубокая ниша, обычно завершаемая полукуполом. В дальнейшем эволюционировала в апсиду. (Прим. ред.)

27

Каристийский мрамор – белый мрамор с зеленоватыми разводами, привозившийся из греческого города Каристос (о-в Эвбея). (Прим. пер.)

28

«Улисс» – популярное телешоу, ведущим которого является автор книги. (Прим. пер.)

29

«Колеса подкидышей» – специальные вращающиеся устройства в дверях принимавших подкидышей заведений, распространенные в Европе со Средневековья по конец XIX века. (Прим. пер.)

30

Пеперин – серая вулканическая порода. (Прим. пер.)

31

«Живые картины» – составленные из живых лиц группы, в подражание написанным картинам или скульптурным произведениям, получили распространение в Европе и в России в XIX веке. (Прим. пер.)

32

«Живые вертепы» – традиционные итальянские рождественские инсценировки. (Прим. пер.)

33

В Италии – не столько питейное заведение, сколько кафе, куда современные итальянцы забегают, чтобы позавтракать чашкой капучино с круассаном утром, перехватить сэндвич в обед или выпить аперитив в вечерний час. (Прим. пер.)

34

То есть вина высшего качества родом с юга Апеннинского полуострова. (Прим. пер.)

35

Кальдарий, фригидарий – буквально: «нагреватель», «охладитель». (Прим. ред.)

36

«Отравленный мяч» – популярная в Италии детская игра, напоминает русскую «картошку». (Прим. пер.)

37

Тироль – немецкоязычная автономная провинция на самом севере Италии. (Прим. ред.)

38

«Незавершенное», искусствоведческий термин. (Прим. ред.)

39

Неожиданная развязка (фр.). (Прим. пер.)

40

Хлеба и зрелищ (лат.). (Прим. пер.)

41

На расписных тележках бродячих торговцев с Сицилии присутствовали сцены исторических и мифологических сражений. (Прим. пер.)

42

Добей! (лат.) (Прим. пер.)

43

Берсальеры, альпийские стрелки – особые части итальянской армии. Берсальеры носят на касках пучки перьев глухаря, альпийские стрелки – черные петушиные или орлиные перья. (Прим. пер.)

44

Точнее, вид рыбы. (Прим. пер.)

45

Клуатр (или клойстер) – в узком смысле крытая обходная галерея, обрамляющая закрытый прямоугольный двор или внутренний сад средневекового монастыря. (Прим. ред.)

46

Популярный сорт сырой свиной колбаски в Италии. (Прим. пер.)

47

Известен также как любисток. (Прим. пер.)

48

«Карфаген должен быть разрушен» (лат.). (Прим. пер.)

49

В современном итальянском crotalo – «гремучая змея». (Прим. ред.)

50

Кратер – глиняный сосуд для смешивания вина с водой. (Прим. пер.)

51

Земляничное дерево – род кустарников или деревьев семейства вересковых. (Прим. ред.)

52

Лаврак известен также как морской окунь и, в последнее время, как сибас. (Прим. ред.)

53

Лигустик – пряная трава семейства зонтичных, родственник любистока. (Прим. пер.)

54

Фасцин – римское фаллическое божество, оберегало от сглаза и злых демонов. (Прим. пер.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анатолий Фоменко: Тайна Колизея
Тайна Колизея
Анатолий Фоменко
Глеб Носовский: Тайна Колизея
Тайна Колизея
Глеб Носовский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альберто Моравиа
Отзывы о книге «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы»

Обсуждение, отзывы о книге «Один день в Древнем Риме. Повседневная жизнь, тайны и курьезы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.