«В 1837 году, после многолетних исследований и догадок множества ориенталистов, Джеймс Принсеп, пробирщик Калькуттского монетного двора, совершил открытие, которое до сих пор играет важнейшую роль при разгадке тайн Древней Индии. В надписи на каменном ограждении знаменитой буддистской ступы в Санчи, выполненной неизвестным шрифтом, он сумел распознать две буквы. Одна была «д», вторая «н». Добавив их к уже известным буквам, он смог разобрать слова и понял, что надпись сделана на языке пали. Пали относится к пракритам – многочисленным производным санскрита. Он был распространен в Магадхе во времена Будды, а сейчас используется для записей некоторых священных буддистских текстов… Рассказывая о своих переводах в 1837 году, больной и умирающий Принсеп тоже проводил параллель с Моисеем: «Мы с легкостью можем привести в пример еще более древние и важные законы, выбитые на каменных табличках». Против всех ожиданий это оказались не темные заклинания вед, подобные бездонным колодцам, но четкие политические уложения. Такие исторические документы в Индии до того известны не были. Скорее эдикты, нежели заповеди, надписи представляли собой ясные приказы правителя. Большинство из них начиналось словами: «Так говорит Дэванампия Пиядаси». По форме эти надписи перекликаются с персидскими, которые потом прославил Ницше («Так говорил Заратустра»)…». Джон Кэй «История Индии», [46]. Здесь, во-первых, важно присутствие языка «пали» в Индии, потому что существует предположение, что от названия этого языка происходит слово «Палестина», о чем пишет Риттер, [76]: « Массон, в противность со всеми результатами добытыми сравнительною лингвистикою, вздумал признать Арийское население Кабулистана и даже Индии – за Хамитов Св. Писания, за братьев Филистимлянам, и вести его сюда из Вавилонии.К этому соблазнило его, во-первых, имя языка Пали: «Новейшия открытия в Индии и Центральной-Азии доказали – пишет он – что язык, на котором говорили в этих странах в период Македонского нашествия, был Пали; Санскрит тоже оказывается ничем иным как Пали; в Персии во времена Дария Истаспа говорили на языке Пaлийском; о Финикийском языке известно тоже что он – Пали: факты неопровержимые – заключает Массон – и кажущиеся странными потому лишь что противоречат ошибочным, но издавна установившимся мнениям». Нашли ли здесь эти Арийцы, как в Индии, древнейших обитателей чуждаго им происхождения, которых истребили, или загнали в верховья горных долин, или оттеснили далее на юг, указаний на то почти не имеется. Так было оно, должно думать; но в настоящем населении страны не остается, по-видимому, никаких следов до-Арийских ея аборигенов: и Сиягпуши, и Читрарцы, и Кугестанцы Севада, являются, по языку и облику, членами Арийской, а не какой-либо иной народной группы. Из настоящаго-же размещения Таджиков в Кабулистане приходится установившимся мнениям. Другим поводом связывать родством население Кабулистана с древним населением Палестины, послужили Массону уже не воображаемые факты, неизвестно откуда им взятые – как сходство Финикийскаго языка с Пали, или тождественность с этим-последним языка гвоздеобразных надписей времен Дария, или, наконец, происхождение Санскрита от Пали – а действительная тождественность многих названий географических имен в Кабулистане с именами Палестинских местностей упоминающимся в Ветхом Завете, каковы Кабула, Газа, Шева, Керна и другие: «Ясно – говорит Массон – что всё это названия данныя Палестинским местностям не Евреями по занятии ими этой страны, а старожилами ея, Пaлийцами, откуда как самое название Палестины – Палистана, «Страна-Палийцев», так и имя Филистимляне». Те же самыя географическия имена дали Палийцы, по Массону, и местностям в Кабулистане, когда проникли в эту страну из первоначальнаго гнезда своего, Вавилонии. Изложенныя соображения Массона не выдерживают и самой легкой критики, но подмеченный им факт тождественности многих географических имен в Кабулистане с Палестинскими – факт неопровержимый: ниже мы постараемся объяснить происхождение его, иным образом нежели Массон, в бóльшей сообразности с настоящим состоянием исторической науки». (В скобках отмечу, что объяснения, которые не буду приводить, получились не очень убедительными). И, во-вторых, параллель с законами Моисея, выбитыми на каменных таблицах, тоже заставляет задуматься, тем более, что есть версии, согласно которым Моисей был или на территории Индии, или на соседних с ней территориях.
Читать дальше