Названные в тексте географические реалии с определенностью указывают на Киевскую Русь, население которой было соседями хазар и волжских булгар. Его связи простираются до Волги, Дона, Северного Кавказа, а Черное море аль-Масуди называет «Русским». Упоминание о царе Дире (брате Аскольда) также ведет нас в Киевскую Русь.
Сведения аль-Масуди, отражающие религиозный дуализм славян, также вполне соответствуют историческим фактам. Во времена Олега, Игоря и Ольги на Руси существовали христианская и языческая партии, что хорошо засвидетельствовано соглашением 944 г. Следовательно, мы можем констатировать высокую информированность и этого автора о русских делах.
Особенно важными являются свидетельства аль-Марвази. Он жил и писал в начале XI века, но пользовался весьма достоверными текстами более раннего времени (главным его информатором, по-видимому, был ал-Бируни).
Аль-Марвази пишет: «… и таким образом воспитывались они (русы. – А.В. ) до тех пор, пока не стали христианами в месяцы трехсотого года. И когда они обратились в христианство, религия притупила их мечи, и вера закрыла им двери занятия, и вернулись они к трудной жизни и бедности, и сократились у них способы существования…» Что касается ясности и определенности, то сообщение не оставляет желать лучшего. Для нас важным является упоминание о Крещении Руси задолго до Владимира. При этом речь идет об обращении не отдельных лиц из числа представителей общественной верхушки, а народа в целом.
Наиболее интересной представляется дата: 300 г. хиджры соответствует 912 г. нашего летоисчисления. Имеется в виду год смерти Олега Вещего и начала самостоятельного правления Игоря Старого. Марвази взял за хронологический репер не сам акт первого Крещения, а конец антихристианского террора, развязанного после 882 г. С источниковедческой точки зрения эта неточность очень важна: она подтверждает достоверность основного содержания. Исключая мысль о поздней вставке, следует отметить также точную характеристику тяжелого положения Руси при первых Рюриковичах, когда достижения Аскольдова периода в значительной степени были утрачены и государство, озабоченное проблемой территориальной целостности и занятое борьбой против центробежных тенденций, утратило свои позиции в международных делах, потеряв не только дипломатический престиж, но и экономический потенциал. Понятно, что причины лежали не в идеологической, а в социально-экономической сфере. Поэтому не следует удивляться акцентированию факторов, предложенной средневековым автором, совершенно естественной для правоверного мусульманина.
Вопреки распространенному мнению, древнерусских свидетельств о христианизации IX века тоже немало, и они достаточно красноречивы.
Прежде всего – летописание. Официальная историографическая традиция однозначно восприняла Владимирову версию, и сюжет об утверждении на Руси греческой веры излагался не только одинаково по содержанию, но и одними и теми же словами. Однако в некоторых кодексах имеются определенные реминисценции более древней версии, которая относила обращение страны к третьей четверти IX века – ко времени Аскольда и патриарха Фотия. Выше приводилось мнение Б.А. Рыбакова о том, что рассказ об Аскольдовом Крещении содержался в Несторовой редакции «Повести временных лет» и исключен оттуда авторами третьей редакции 1118 г.
Из текстов, которые до нас дошли, важнейшей является Никоновская летопись – грандиозная компиляция середины XVI века. Ее авторы использовали многочисленные древние документы, позднее, к сожалению, утраченные. Как убедительно доказывает Б.А. Рыбаков, среди утерянных документов была и «Летопись Аскольда» – хроника, начало которой относится к 865 – 866 гг. Среди фрагментов, которые восходят к киевскому летописанию IX века, есть эпизод под заголовком «О князи Рустемъ Оскольде».
После рассказа о бескровном походе 874 г. киевского правителя в Никоновой летописи читаем: «Василiе же много воиньствова на Агаряны и Манихеи. Сътвори же и мирное устроение съ прежереченными Русы, и преложи сихъ на христiанство и обещавшеся креститися, и просиша архiеръя, и посла къ нимъ царь». Далее идет краткое изложение известного нам уже повествования о нетронутом огнем Евангелии, по-видимому, заимствованное из греческих хроник (у Скилицы или Зонары). Трудно судить, кому принадлежит это извлечение из рассказа Константина Багрянородного – древнерусским летописцам или составителям Никоновского свода. Заметим, что второе предположение представляется нам более вероятным. Именно влиянием греческой традиции можно объяснить тот факт, что Аскольдово Крещение отнесено ко времени Василия I Македонина и патриарха Игнатия. Но цитированный отрывок, предшествующий рассказу о чуде, очевидно, взят из хроники IX века.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу