Rafał Koliński: The Fate of Yasmaḫ-Addu, the King of Mari (URL: cloud)
Wikipedia.fr: Révolte des Benjaminites
J.-M. Durand: LAPO 18, 2000, pp. 295ff.
Цит.: «Из сопоставления библейских параллелей открывается, что существовали две страны с этим именем: одна – между Вавилоном и Аравийским полуостровом [1 Пар 1:8-10; Пс. 86:4], другая – на северо-восточном берегу Африки, приблизительно на месте современной Нубии, по направлению к Абиссинии [Ис. 18:1–2; 20:3–5; Иез. 30:4; Наум. 3:9]. Лучшее объяснение всего этого дают памятники ассирийской и египетской древности. По свидетельству первых, кушиты или кадим были теми первобытными протохалдеями, которые составляли основное зерно так называемой сумерийско-аккадийской народности, положившей начало наидревнейшей халдейско-вавилонской цивилизации и культуре. Со временем эти кушиты, принуждённые уступить свою территорию здесь семитам, сначала перекочевали в аравийские степи, а отсюда, при фараоне 12-м, Узерпизене I, были переселены в Египет (около 2000 до н. э.) и водворены на жительство в Нубии» (Толковая Библия А. П. Лопухина. Быт. 10:6.)
Цит.: «Прежде эта река называлась Тифоном, но впоследствии ей было дано имя строителя моста через неё – Оронта» (Страбон: Геогр.: 16.2.7)
Jack M. Sasson: A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4 (Oct. – Dec., 1998) , pp. 453–470 (URL: cloud). P. 456
J. M. Sasson: The Posting of Letters with Divine Messages // dans D. Charpin & J.-M. Durand (éd.), Florilegium marianum II. Recueil d’études à la mémoire de Maurice Birot , Mémoires de NABU 3, Paris, 1994, p. 299–316
H. B. Huffmon (1968): "Prophec• in the Mari Letters", Biblical Archaeologist 31. 108.
Anbar, M.: "Mari and the Origin of Prophecy," in A.F. Rainey, ed. kinattūtu ša dārâti: Raphael Kutscher Memorial Volume. Tel Aviv: Tel Aviv University, 1993: 1–5.
Friedrich Ellermeier (1968): Prophetie in Mari und Israel / Herzberg: Verlag Erwin Jungfer
Jonathan Stökl (2012): (Intuitive) Divination, (Ethical) Demands and Diplomac• // Meditating Between Heaven and Earth: Communication with the Divine in the Ancient Near East (eds. C. L. Crouch et. al; New York: T & T Clark, 2012) , pp. 84–89 (URL: cloud)
Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. Стр. 30.
Цитата: «The• held “parleys” (rihßum), which were formal occasions when an individual Hana could be heard, and the• had diviners called “prophets”»… «Nabû, which is cognate with nabîª, the word for “prophet” in Hebrew and Arabic. So far, these prophets are onl• mentioned once, in 26 216. According to that text, the• practiced extispicy» . А также Раздел 2.4
Цитата: «The common theme of man• of letters 26 1-190 is extispicy—that is, divination b• means of inspecting the entrails of sacrificial animals. It was the most widel• practiced method of divination in ancient Mesopotamia»
Dominique Charpin (2012): Patron and Client: Zimri-Lîm and Asqudum The Diviner (URL: doi:10.1093/oxfordhb/9780199557301.013.0012)
W. J. Moran (1969): “New Evidence from Mari on the Histor• of Prophecy” // Biblica 50. Pp. 15–56. p.25
Акимов В.В.: “Библейские пророки и прорицатели Древнего Ближнего Востока” // Материалы 14 Международных Кирилло-Мефодиевских чтений, посвящённых Дням славянской письменности и культуры, 22–24 мая 2008 г. Мн., 2009. С. 394 (URL: cloud)
H. B. Huffmon (1997): “The Expansion of Prophec• in the Mari” // Archives: New Texts, New Readings, New Information ," in Prophec• and Prophets : The… Y. Gitay ; SBLSS; Atlanta: Scholars. Pp. 7-22
Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. Раздел: «Messages to and from Gods». P.248 (URL: cloud)
Paolo Merlo: Āpilum of Mari: A Reappraisal // Ugarit-Forschungen 36 (2004) , 323–332 (URL: cloud)
Рами Юдовин: Пророки – посредники между богами и царями (сравнение пророчеств в древней Мари и Израиля) . ЛитРес 2013. (URL: cloud)
Пророчества на Древнем Ближнем Востоке и в Израиле [https://www.britannica.com/topic/prophecy/Types-of-prophecy#ref410414]
«Пророки и пророчество» / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/prophets/13330/]
Jack M. Sasson: The Wealth of Mari Era Kings. P. 426–427. Note № 8 (URL: cloud)
История этой вражды из за Дашшабу сохранилась в одном письме Зимри-Лима (ARM 10 139 = LAPO 18 1191), из которого мы и узнаем детали истории, где Зимри-Лим пишет тёще:
«Недавно ты попросила меня не отдавать Ярим-Лиму музыкантшу Дашшубу. Я ответил: “Если я отдам её кому-нибудь другому, разве тогда Ярим-Лим не будет сердиться на меня?”. Я тебе написал. […] Ты продолжала без конца отправлять (мне) письма. И вот ты написала ещё одно (письмо) своей дочери. […]. Не беспокойся, я не отдам эту женщину Ярим-Лиму, я отдам её Аплаханде (прим. царю города Каркемиш в восточной Анатолии) […] А если когда-нибудь Ярим-Лим разозлится по этому поводу и напишет мне, я отвечу отговоркой следующее: “Я не дал её тебе не потому что Гашера написала мне не давать тебе эту женщину! Дело в том, что Аплаханда попросил её (раньше тебя) и я отдал её ему. Попроси у меня другую певицу, и я пришлю тебе её!”»
Читать дальше