Вадим Барташ - Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Барташ - Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: История, История, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды у меня возник спор с одним историком. Он утверждал, что на его взгляд крайне сложно написать про Древний Восток роман, который будет иметь захватывающий сюжет, ну и чтобы читатель его воспринимал, как доступное и лёгкое чтиво. В итоге мой оппонент признал меня победителем в этом споре. И так… VII век до нашей эры, почти весь Ближний Восток, от Египта и до Индии, находился под железной пятой Ассирийской империи, мощь её казалась непоколебимой, и всем представлялось, что власть её над миром будет вечной, но закат Ассирии был уже не за горами. Этот роман – о первой настоящей империи. Основные герои его – реальные личности, а многие события подтверждаются историческими документами.

Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она умела ублажать мужчину, умела это делать, как никакая другая наложница, и всё, казалось бы, у неё сладилось, но связь её c Великим царём не продлилась долго и уже через три месяца внезапно оборвалась.

И виной тому стала новая фаворитка повелителя империи, появившаяся совершенно неожиданно.

На этот раз ею стала золотоволосая лидийка. И вот какая редкость: эта лидийка оказалась не из царского гарема, а со стороны.

* * *

Как это случилось?

Не поленюсь и расскажу об этом тоже.

Рассказ мой будет обстоятельный и по порядку.

Эта лидийка была тоже молода, но внешность её для Ассирии считалась необычной. Она отличалась светлой кожей и была золотоволосой (некоторые её завистницы считали, что волосы у неё рыжие, а тогдашними ассирийцами это не признавалось чем-то привлекательным). И замечу, что по началу влечение к ней у Ашшурбанапала не было таким уж острым, как к некоторым прежним наложницам или к той же уроженке Газы. Но за то в общении с лидийкой Великий царь получал ни с чем не сравнимое удовольствие. А всё потому, что Аматтея была умна. А ещё она была необыкновенно начитана и умела поддерживать разговор. И вообще, с ней можно было поговорить на любые темы. Всё-таки Аматтея была не наложницей в классическом виде, а девушкой свободной, да и к тому же приёмной дочерью учёного Набуахиарибы.

Она оказалась не только образованной, но и обладала редким даром сочинительства. Она писала стихи. И её стихи вызывали восхищение.

Ну а что же красотка из филистимской Газы?

Той пришлось возвращаться к прежней хозяйке и на коленях вымаливать прощение у царицы-матери.

Поначалу царица-мать, Накия-старшая, не хотела даже видеть развратницу, променявшую её на внука, но та всё-таки подобрала ключики к Накии и добилась того, чтобы над ней сжалились и не выгоняли её в какой-нибудь злачный притон.

– Пусть это тебе послужит уроком, – ещё сердясь на свою прежнюю любовницу, произнесла Накия-старшая, и уже мягче добавила: – Надеюсь, ты теперь поймёшь, как перечить мне! И в следующий раз, если пойдёшь против моей воли, я тебя не пощажу! И тогда ты уж точно закончишь плохо! Потому что тогда ты вылетишь из дворца! Ты усвоила это?

– Да, госпожа, – потупила взор девица. – Больше я не буду идти наперекор твоей воле! Поверь мне ещё раз…

Царица-мать жестом показала изменщице, чтобы та покинула её покои и вслед ей произнесла:

– Жди, когда я надумаю тебя вызвать. А пока- пошла прочь!

– Я поняла тебя! – откликнулась покорно филистимлянка.

* * *

Ну а Великий царь к тому времени уже окончательно определился с выбором. К удивлению своей семьи и своего двора, он потерял голову от золотоволосой девицы, новой фаворитки, и из-за неё позабыл даже дорогу к жёнам. Теперь он проводил большую часть своего свободного времени не в гареме, а с этой новой фавориткой.

И по большому счёту Ашшурбанапала я понять могу!

Всё-таки эта девица, как никто другая, ему подходила. И подходила потому, что Ашшурбанапал был и сам незаурядной творческой личностью. Он знал семь языков (в том числе и мёртвый шумерский), писал религиозные гимны, молитвы и стихи, и под влиянием своего наставника изучал все известные тогда науки. Ну а приёмная дочь Набуахиарибы Аматтея… это была бесспорно очень талантливая поэтесса (даже больше того скажу: лидийка Аматтея являлась предшественницей знаменитой гречанки Сапфо с острова Лесбос).

Ашшурбанапал познакомился с этой лидийкой случайно, когда посещал в очередной раз дом учителя, и увлёкся ею как-то незаметно и быстро, однако для него, наверное, она была прежде всего не женщиной, предназначенной для альковных развлечений, а другом. С ней можно было всегда поговорить. И причём откровенно и обо всём. Она доставляла ему большее удовольствие в общении. Они проводили не один час в разговорах, говорили о природе вещей, о человеческих взаимоотношениях, а ещё они с ней обсуждали произведения друг друга.

И мнение лидийки Ашшурбанапал очень ценил.

При этом Аматтеи от Великого царя ничего и не надо было, а он из-за неё даже начал учить лидийский язык. Однако литература, высокая поэзия и умные разговоры на разные темы- это всё хорошо, но от политики и дел государственных никуда было не деться.

Тем более, если ты восседаешь на троне и правишь такой огромной империей.

* * *

Тут ещё следует заметить, что правление Ашшурбанапала нельзя было назвать спокойным.

Одно восстание вспыхивало за другим, да и внешние угрозы никуда не подевались. Напряжённость на северо-восточной границе вроде бы разрядилась, после того как царство скифов прочно вошло в орбиту влияния Ассирии и стало союзницей благодаря тому, что правитель Ишкузы теперь был женат на Накии-младшей, ещё одной сестре Ашшурбанапала, и у него подрастал наследник – наполовину скиф, а наполовину ассириец, да ещё и Саргонидских кровей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x