– Кто и откуда твой мастер-ваятель? – Лисипп сикионец.
– Как называешься ты? – Случай я, властный над всем.
– Что ты так ходишь, на кончиках пальцев? – Бегу постоянно.
– Крылья к чему на ступнях? – Чтобы по ветру летать.
– Что означает в руке твоей нож? – Указание людям,
Что я бываю для них часто острей лезвия.
– Что за вихор на челе у тебя? – Для того, чтобы встречный
Мог ухватить за него. – Лысина сзади зачем?
– Раз только мимо тебя пролетел я на стопах крылатых, —
Как ни старайся, меня ты не притянешь назад.
– Ради чего ты изваян художником? – Вам в поученье:
Здесь потому, у дверей, он и поставил меня.
(«Палатинская антология», XVI, 275, перевод Л. Блуменау)
Из всех жанров, разработанных эллинизмом, жанр маленькой эпиграммы оказался наиболее жизнеспособным. Живая традиция здесь не прерывалась более тысячи лет: антология «Венок», составленная преимущественно из эллинистических эпиграмм поэтом Мелеагром ок. 80 года до н. э., переиздавалась с новыми и новыми дополнениями из позднейших поэтов в I веке н. э., в VI и в Х веках, разбухнув до огромного свода 4000 с лишним эпиграмм в 16 книгах (знаменитая «Палатинская антология»). Образы и мотивы, разработанные в этих эпиграммах, во множестве перешли из них в произведения более поздней античной лирики, а оттуда – в новоевропейскую поэзию.
Кружок Асклепиада сосредоточился на разработке эпиграмм, кружок Филета – на разработке более крупных жанров – эпиллия и элегии. К сожалению, эти опыты известны нам лишь по скудным упоминаниям и еще более скудным отрывкам. Филет был автором эпиллиев «Деметра» и «Гермес» (о любви Одиссея и дочери Эола Полимелы); анонимные отрывки ряда других эллинистических эпиллиев были найдены в папирусах. Филет был и автором любовной элегии «Биттида», написанной по образцу антимаховской «Лиды»; римские элегики считали его своим предшественником и славили наравне с Каллимахом. По-видимому, это тоже был «ученый» перечень влюбленных мифологических и исторических героев; во всяком случае, подражатель Филета Гермесианакт в элегии «Леонтия» перечисляет влюбленных поэтов от Гомера до Филета, другой элегик, Фанокл, перечисляет примеры любви к мальчикам, третий, Александр Этолийский, – любовные приключения бога Аполлона.
Здесь же, на Косе, зародился, по-видимому, и еще один родственный эпиллию жанр – идиллия («картинка»), или буколика («пастушеское стихотворение»). Его основоположник Феокрит (ок. 305 – 240) был родом из Сиракуз, долго жил на острове Косе, а потом в Александрии; при жизни он, как кажется, пользовался славой лишь в узком кругу ценителей и стал знаменит лишь двести лет спустя благодаря латинскому подражанию Вергилия. В 7‐й идиллии он описывает сельский праздник на Косе и беседу о поэзии между собой и другим поэтом, причем все персонажи выступают под условными пастушескими именами: себя Феокрит называет Симихидом, Асклепиада – Сикелидом и т. д. Содержание беседы – характерное для эллинизма прославление простых и небольших песен в противоположность напыщенным подражаниям Гомеру:
Жалки мне птенчики Муз, что, за старцем хиосским гоняясь,
Тщетно стараются петь, а выходит – одно кукованье.
(VII, 47–48. Здесь и далее перевод М. Е. Грабарь-Пассек)
Под именем Феокрита сохранилось 30 идиллий и 26 эпиграмм (некоторые из этих произведений явно подложны). Бесспорно принадлежащие ему произведения распадаются на несколько групп: стихотворения чисто буколические, изображающие жизнь пастухов и их состязания в пении; сценки из городской жизни, близкие к мимам, но с большей долей лирического элемента; мифологические эпиллии; несколько любовных стихотворений и два «энкомия» – хвалебные стихи в честь Птолемея II Филадельфа и в честь Гиерона Сиракузского.
В «пастушеских» стихотворениях местом действия обычно является родина Феокрита – Сицилия, причем деревенская жизнь изображается без всякой сентиментальной идеализации, поэт как бы добродушно любуется грубоватой наивностью селян. Диалект, на котором написаны эти идиллии, – дорийский диалект сицилийских греков. Песни, которые поют пастухи, явно стилизованы под народные. Основной их тип – выступление двух певцов, обменивающихся двустишиями, – так называемое «амебейное» пение. Наиболее точно эта форма воспроизведена Феокритом в идиллии V, где состязаются два пастуха – старый хитрый Комат и грубый парень Лакон:
Комат:
Скоро красотке моей принесу я голубку в подарок;
Я в можжевельник залезу: там голуби часто гнездятся.
Лакон:
Я же на новенький плащ настригу скоро мягкую шерстку
С этой вот бурой овцы и отдам ее завтра Кратиду.
Комат:
Пусть Гимерийский поток обратится в молочную реку,
Кратиса струи – в вино, а камыш станет садом плодовым.
Лакон:
Пусть Сибарис обратится в медовую реку, чтоб утром
Девушка вместо воды принесла себе меда ведерко.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу