Словарь русских народных говоров…, Вып. 15. Л.: Наука, 1979. С. 220–237.
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 2. С. 190, 192.
Макс Фасмер. Цит. соч. Т. II. С. 372.
Срезневский И.И. Цит. соч. Т. I. Ч. 2. С. 1315. В.И. Даль приводит ряды соответствий «красный/кресный»: красень «красавец», красена «красавица»; «красное окно» – среднее из трёх, через которое утром солнце заглядывает в избу, рядом «красное крыльцо»; на свадьбе «красный поезд», «красный стол»; «красная весна», «красны детки», «красное слово», «красный звон» и др. См.: Даль Владимир. Цит. соч. Т. 2. С. 187.
О слове krasa см.: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 12 … . С. 97; Топоров В.Н. Об одном архаичном элементе в древнерусской духовной культуре… С. 184–227; Байдин Валерий. Краса всесветлая… С. 428 и сл. Макс Фасмер ошибочно выводит слово краса из древне– и новоисландских hrósa «хвалиться», hrós «слава» и т. п. Фасмер Макс. Цит. соч. Т.II. С. 367. О смысловых связях основы *kras– и глагола *kresati см.: Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. С. 128–129.
Этимологический словарь славянских языков., Вып. 12, там же.
Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 8. М.: Наука, 1981. С. 21.
Там же. С. 15.
Западноевропейские народы иначе воспринимали красоту: на древнегреческом близкими по значению словами являлись ομορφιά «природная красота, привлекательность», κάλλος «прелесть, очарование, обаяние», ωραιóτητα «великолепие, слава, гордость», κóσμος «гармония»; на латинском decoris «украшение, прелесть, честь, слава», bellus «милый, приятный, весёлый», beat «блаженный» и beatitudo «блаженство, счастье», от которого происходят французское beauté и английское beauty «красота».
Так же называли его западные славяне: Ivan Kupavac «Иван Купальщик». Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX – начало XX вв. Летне-осенние праздники… С. 209.
Предположительно, оно также восходит к основе kres- и утраченной переходной форме *кресянин/*кресяне («кресящие», «крещёные»), следы которой сохранились в диалектных кресьянство, кресьянский, кресьянин, кресьянка, кресьянствовать. См.: Словарь русских народных говоров. Вып. 15. С. 237238.
Имя Парена можно сблизить с санскритским prāna «дыхание, жизнь, душа», в этом случае оно могло бы означать «имеющий душу, дышащий».
Индоевропейцы не признавали письменности и не создавали городов. Первыми перешли к письму хетты, приняв аккадскую клинопись в XVII–XV веках до н. э. Эллины заимствовали у финикийцев алфавит около XV века до н. э., индийцы создали в VII–VI веках письменность брахми, предположительно, на основе арамейской, древние римляне около V века до н. э. образовали латиницу из древнегреческого письма, древнегерманские руны возникли в I веке н. э., авестийский алфавит иранцев появился в V веке, огамическое письмо кельтов в V–VI веках, славянские письмена (черты и резы), предположительно, возникли в VII–VIII веках под влиянием болгарских руноподобных знаков, о существовании «фракийских рун» и письменности у древних балтов доподлинно ничего не известно.
Сближение древнерусского Словутич (Днепр), сербского Славница, польских Sława, Sławica и пр. с латинскими cluō «очищаю», cloāca «канализационный сток» и т. п. грубо противоречит смыслу и словообразованию славянских гидронимов. Ср.: Фасмер Макс. Цит. соч. Т. III. С. 665.
Marija Gimbutas. Op. cit., Р. 81. По мнению ряда исследователей, историк Иордан, говоря о «едином корне» венетов, антов и склавинов VI века, имел в виду «венетов-славян», с которыми Германарих воевал в IV веке, и его сообщение «является древнейшим, достаточно достоверным, письменно зафиксированным фактом славянской истории». Раннеславянский мир. Вып. 12. М.: Институт Археологии РАН. С. 93.
Бородай С. Ю. Об индоевропейском мировидении // Вопросы языкознания. 2015, № 4. С. 63–64, 78. В статье приводится ряд данных о связях «света», «сияния» и «видения-ведения» в сознании индоевропейцев: «Сущее естьв той степени, в какой оно находится на свету»; «мир как таковой является светом, что, похоже, лучше всего понимали славянские народы (ср. праслав. * svetъ в значении ‘мир’)». Там же. С. 70–72, 78, 79.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу