Плутарх - Plutarch's Lives - Volume I

Здесь есть возможность читать онлайн «Плутарх - Plutarch's Lives - Volume I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: История, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Plutarch's Lives: Volume I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Plutarch's Lives: Volume I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written at the beginning of the second century A.D., Plutarch’s Lives is a brilliant social history of the ancient world by one of the greatest biographers and moralists of all time. In what is by far his most famous and influential work, Plutarch reveals the character and personality of his subjects and how they led ultimately to tragedy or victory. Richly anecdotal and full of detail, Volume I contains profiles and comparisons of Romulus and Theseus, Numa and Lycurgus, Fabius and Pericles, and many more powerful figures of ancient Greece and Rome.

Plutarch's Lives: Volume I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Plutarch's Lives: Volume I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IX. When the city was taken, the greater part of the soldiers fell to plundering it, which greatly vexed Marcius. He loudly exclaimed that it was a disgraceful thing, when the consul was on the point of engaging with the enemy, that they should be plundering, or, on the pretext of plunder, keeping themselves safe out of harm's way. Few paid any attention to him, but with those few he marched on the track of the main body, frequently encouraging his followers to greater speed, and not to give way to fatigue, and frequently praying to Heaven that he might not come too late for the battle, but arrive in time to share the labours and perils of his countrymen. There was at that time a custom among the Romans, when they were drawn up in order of battle, ready to take their shields in their hands, and to gird themselves with the trabea, to make their will verbally, naming their heir in the presence of three or four witnesses. The Roman army was found by Marcius in the act of performing this ceremony. At first some were alarmed at seeing him appear with only a few followers, covered with blood and sweat; but when he ran joyously up to the consul and told him that Corioli was taken, Cominius embraced him, and all the ranks took fresh courage, some because they heard, and others because they guessed the glorious news. They eagerly demanded to be led to battle. Marcius now enquired of Cominius how the enemy's line of battle was arranged, and where it was strongest. When the consul answered that he believed that the men of Antium, the proudest and bravest troops of the Volscians, were posted in the centre, he answered, "I beg of you, place us opposite to those men." The consul, filled with admiration for his spirit, placed him there. As soon as the armies met, Marcius charged before the rest, and the Volscians gave way before his onset. The centre, where he attacked, was quite broken, but the ranks on either side wheeled round and surrounded him, so that the consul feared for his safety, and despatched the choicest of his own troops to his aid. They found a hot battle raging round Marcius, and many slain, but by the shock of their charge they drove off the enemy in confusion. As they began to pursue them, they begged Marcius, now weary with toil and wounds, to retire to the camp, but he, saying that "it was not for victors to be weary," joined in the pursuit. The rest of the Volscian army was defeated, many were slain, and many taken.

X. On the next day Lartius and the rest joined the consul. He ascended a rostrum, and after returning suitable thanks to Heaven for such unexampled successes, turned to Marcius. First he praised his conduct in the highest terms, having himself witnessed some part of it, and having learned the rest from Lartius. Next, as there were many prisoners, horses, and other spoil, he bade him, before it was divided, choose a tenth part for himself. He also presented him with a horse and trappings, as a reward for his bravery. As all the Romans murmured their approval, Marcius coming forward said that he gladly accepted the horse, and was thankful for the praise which he had received from the consul. As for the rest, he considered that to be mere pay, not a prize, and refused it, preferring to take his share with the rest. "One especial favour," said he, "I do beg of you. I had a friend among the Volscians, who now is a captive, and from having been a rich and free man has fallen to the condition of a slave. I wish to relieve him from one of his many misfortunes—that of losing his liberty and being sold for a slave." After these words, Marcius was cheered more than he had been before, and men admired his disinterestedness more than they had admired his bravery. Even those who grudged him his extraordinary honours now thought that by his unselfishness he had shown himself worthy of them, and admired his courage in refusing such presents more than the courage by which he had won the right to them. Indeed, the right use of riches is more glorious than that of arms, but not to desire them at all is better even than using them well.

XI. When the cheering caused by Marcius's speech had subsided, Cominius said: "Fellow soldiers, we cannot force a man against his will to receive these presents; but, unless his achievements have already won it for him, let us give him the title of Coriolanus, which he cannot refuse, seeing for what it is bestowed, and let us confirm it by a general vote."

Hence he obtained the third name of Coriolanus. From this we may clearly see that his own personal name was Caius, and that Marcius was the common name of his family, while the third name was added afterwards to mark some particular exploit, peculiarity, or virtue in the bearer. So also did the Greeks in former ages give men names derived from their actions, such as Kallinikus (the Victor), or Soter (the Preserver); or from their appearance, as Fusco (the Fat), or Gripus (the Hook–nosed); or from their virtues, as Euergetes (the Benefactor), or Philadelphus (the Lover of his Brethren), which were names of the Ptolemies: or from their success, as Eudaemon (the Fortunate), a name given to the second king of the race of Battus. Some princes have even had names given them in jest, as Antigonus was called Doson (the Promiser), and Ptolemy Lathyrus (the Vetch).

The Romans used this sort of name much more commonly, as for instance they named one of the Metelli Diadematus, or wearer of the diadem, because he walked about for a long time with his head bound up because of a wound in the forehead.

Another of the same family was named Celer (the Swift), because of the wonderful quickness with which he provided a show of gladiators on the occasion of his father's funeral. Some even to the present day derive their names from the circumstances of their birth, as for instance a child is named Proculus if his father be abroad when he is born, and Postumus if he be dead. If one of twins survive, he is named Vopiscus. Of names taken from bodily peculiarities they use not only Sulla (the Pimply), Niger (the Swarthy), Rufus (the Red–haired), but even such as Caecus (the Blind), and Claudus (the Lame), wisely endeavouring to accustom men to consider neither blindness nor any other bodily defect to be any disgrace or matter of reproach, but to answer to these names as if they were their own. However, this belongs to a different branch of study.

XII. When the war was over, the popular orators renewed the party–quarrels, not that they had any new cause of complaint or any just grievance to proceed upon; but the evil result which had necessarily been produced by their former riotous contests were now made the ground of attacks on the patricians. A great part of the country was left unsown and untilled, while the war gave no opportunities for importation from other countries. The demagogues, therefore, seeing that there was no corn in the market, and that even if there had been any, the people were not able to buy it, spread malicious accusations against the rich, saying that they had purposely produced this famine in order to pay off an old grudge against the people. At this juncture ambassadors arrived from the town of Velitrae, who delivered up their city to the Romans, desiring that they would send some new inhabitants to people it, as a pestilence had made such havoc among the citizens that there was scarcely a tenth part of them remaining alive.

The wiser Romans thought that this demand of the people of Velitrae would confer a most seasonable relief on themselves, and would put an end to their domestic troubles, if they could only transfer the more violent partizans of the popular party thither, and so purge the State of its more disorderly elements. The consuls accordingly chose out all these men and sent them to colonize Velitrae, and enrolled the rest for a campaign against the Volsci, that they might not have leisure for revolutionary plottings, but that when they were all gathered together, rich and poor, patrician and plebeian alike, to share in the common dangers of a camp, they might learn to regard one another with less hatred and illwill.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Plutarch's Lives: Volume I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Plutarch's Lives: Volume I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Plutarch's Lives: Volume I»

Обсуждение, отзывы о книге «Plutarch's Lives: Volume I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x