Гольдин С . Русское командование и евреи во время Первой мировой войны: причины формирования негативного стереотипа // Там же. С. 32
Резолюции чрезвычайного Пироговского съезда 1916 года // Медицина в России в годы войны и мира. Новые документы и исследования / Отв. ред. и сост. Л. А. Булгакова. СПб., 2011. С. 134. Как отмечает публикатор этого документа Л. А. Булгакова, «Городскому и Земскому союзам циркуляром военного ведомства было предложено не удалить с фронта всех состоящих на службе медиков-евреев, а ограничить их численность 5 %» (с. 135, прим. 7). Но, как известно, в России от дурных мер, принимаемых правительством , всегда существует спасение: дурное исполнение : Союзы, по существу, это требование проигнорировали.
РГИА. Ф. 1547. Оп. 1. Д. 46. Л. 41 об.
РГВИА. Ф. 7874. Оп. 1. Д. 40. Л. 39.
Там же. Л. 78, 147.
Там же. Д. 50. Л.186 об.
РГВИА. Ф. 303. Оп. 1. Д. 152 Л. 824.
РГВИА. Ф. 7874. Оп. 1. Д. 50. Л. 208 об. Количество «студентов иудейского вероисповедания» из 177-го запасного полка оказалось предметом переписки между Петергофской школой прапорщиков Инженерных войск и полка: школа ожидала 91 человека, а полк прислал сведения о 90: РГВИА Ф. 303 Оп.1 Д. 152. Л. 974, 1023.
Френкин М . С . Русская армия и революция 1917–1918. Мюнхен, 1978. С. 251.
Френкин . Русская армия и революция. С. 250.
РГВИА. Ф. 303. Оп. 1. Д. 152. Л. 1216.
РГВИА. Ф. 303. Оп. 1. Д. 152, Л. 788 (из концелярии Костромского губернатора объединенного комитета общественной безопасности), Ф. 303 Оп. 1, Д. 152, Л. 926 (от Акмолинского губернатора по Областному Правлению от 15 апреля 1917 г.).
Френкин . Русская армия и революция С. 250; Будницкий . Российские евреи. С. 177 сл. (со ссылкой на публикации в «Еврейской неделе»).
Марыняк А . В . Инспекционные поездки по военно-учебным заведениям генерал-майора Б. Д. Адамовича в 1915–1916 г. // Военно-исторические исследования в Поволжье. Вып. 7. Саратов, 2006. С. 82.
Борис Викторович Адамович (1870–1936) – известный военный деятель, педагог, писатель, единокровный брат писателя Георгия Адамовича. Был выпускником 3-го Московского кадетского корпуса и 2-го военного Константиновского училища. Участник русско-японской войны. С 1909 г. начальник Виленского военного училища. В сентябре 1914 г. был назначен командиром лейб-гвардии Императора Австрийского Кексгольмского полка, который ему предстояло восстановить после его фактического уничтожения в Восточной Пруссии. В 1915– 16 гг. совершал инспекционные поездки по военно-учебным заведениям от Петербурга до Иркутска. Умер в эмиграции в Сараево, где был директора 1-го Русского Великого князя Константина Константиновича кадетского корпуса.
Адамович Б . В . Выдержки из донесений военному министру генерал-майора Адамовича об осмотре школ подготовки прапорщиков пехоты. Петроград, 1916. С. 11. На титульном листе стоит гриф: «Не подлежит оглашению».
Адамович . Выдержки из донесений. С. 11.
Адамович . Выдержки из донесений. С. 14.
Адамович . Выдержки из донесений. С. 12.
Адамович . Выдержки из донесений. С. 42.
РГВИА. Ф. 303. Оп.1. Д. 152. Л. 1443.
Записки журналиста. Т. 19. С. 119.
ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 67391. Л. 27.
Судя по воспоминаниям Якова Бикермана, предметы из офицерского прошлого продолжали храниться в семье, при обыске квартиры чекистами в 1918 г. они обнаружили в бывшей комнате Ильи, который в это время уже был в Красной Армии, части его формы (Two Bikermans. P. 136).
Записки журналиста. Т. 19. С. 120.
Записки журналиста.Т. 19. С. 120 сл.
Записки журналиста. Т. 19. С. 121.
Там же.
Записки журналиста. Т. 19. С. 22.
Two Bikermans. P. 125.
Two Bikermans. P. 136.
Two Bikermans. P. 131.
Two Bikermans. P. 139.
В уже упоминавшемся «Международном биографическом словаре центрально-европейских эмигрантов» (см. с. 6, прим. 5) о Якове, который писал свою фамилию как Bikerman (из-за чего биографии братьев идут не подряд – Илья варьировал написание в зависимости от языка Bickerman. P. 27. страны проживания: так, под изданными в Германии статьями oн подписывался как Bickermann, во Франции – как Bikerman, после переезда в США подпись приняла окончательную форму – Bickerman), сказано, что он учился в университете в 1916–1921 гг. и закончил его без степени, поскольку они были отменены. Об Элиасе же в словаре говорится, что он учился в университете в 1915–1918 гг., в 1915 г. (напоминаю, что к концу 1915 г. он имел за плечами только два семестра университета) получил степень бакалавра (Bachelor of Arts), a в 1918-м докторскую (Dr. phil.). Параллельно, согласно словарю, в 1916–1918 гг. он служил в русской армии. Служба в Красной Армии не упоминается вообще. Почему опущена столь ненавистная красноармейская служба, которой Бикерман стыдился, понять еще можно, но зачем он присвоил себе российские ученые степени, остается загадкой (разве что в качестве иронии по поводу уровня американского образования: мол студент, окончивший пару семестров старого российского университета соответствует по уровню американскому бакалавру, а дипломное сочинение, в нем защищенное, вполне тянет на американскую докторскую степень). То, что текст в словаре был представлен самим Бикерманом, следует из пометки Qu при перечислении источников, которая означает, что сам человек, биография которого представлена в словаре, заполнил на вопросник анкету, предоставил подробный curriculum vitae или автобиографию. Об этом же упоминает и Баумгартен: Baumgarten . Elias
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу