В СССР всего за три года — с конца 1930-го до конца 1933-го — население увеличилось на 7,5 миллиона человек. И знаете, почему? Жить действительно стало лучше, стало веселее, у людей появилось чувство уверенности в завтрашнем дне, женщину-мать окружили заботой, а многодетные семьи стали предметом особого внимания Советского государства. А сейчас население России ежегодно уменьшается на 1-1,5 миллиона человек, смертность давно превысила рождаемость. И я не понимаю, как можно не ценить того, что совершили первопроходцы социализма в СССР, и высокомерно выискивать огрехи в прошлом, а то и возводить самый настоящий поклеп, как это делает лидер КПРФ?!
«Россия в XX веке потеряла 100 миллионов своих сограждан», утверждает Зюганов
«Труды» Зюганова полны не только поразительных «открытий», но и взаимоисключающих утверждений. Например, только что, на 54-й странице книги «Россия — родина моя» утверждал, что «во имя торжества благороднейшей идеи» народ отдал «десятки миллионов жизней своих лучших представителей», а через два абзаца, на 55-й странице пишет: «В борьбе за освобождение человечества от социального и национального гнета в XX веке Россия потеряла около 100 млн. своих граждан».
«Десятки миллионов»! Какая удобная форма — число хоть и названо, но ничего определенного. 20, 30, 40 — все это «десятки». Сколько же на самом деле? А дальше лидер КПРФ не отстает ни от Солженицына, уверявшего, будто в «ГУЛАГе» погибло сто миллионов человек, ни от Явлинского и Жириновского, которые не раз называли число — 50 миллионов погибших от руки Советской власти. Геннадий Андреевич своей книгой льет им и всем антикоммунистам бальзам на душу. Подумать только, сам руководитель самой крупной российской компартии признал жертвы Советской власти в 100 миллионов жизней! Правда, у Геннадия Андреевича благородная формулировка: «в борьбе за освобождение человечества от национального и социального гнета». Это где, на каких параллелях и меридианах, боролась за это Россия? И как она могла сохраниться как страна, если потеряла за один век 100 миллионов своих граждан?!
Зюганов-«сочинитель» весьма похож на некоторых закордонных «фантазеров» . Например, шведский кинорежиссер, актер, писатель, сценарист и критик Вильгот Шёман в статье «Две встречи с Андреем Тарковским» так описывает один из эпизодов фильма»3еркало»:
«Что же я вижу на экране? Изящно преподнесенный семейный альбом. Вот отец Андрея, Арсений Тарковский, он, кажется, поэт... Постоянные недомолвки: семейные ссоры, развод, споры о воспитании ребенка, у кого он должен остаться — у отца или у матери. Настроение подавленное. Движения замедленные. События, происходящие в детстве, кажутся более реальными, чем события сегодняшние.
Вдруг появляется спешащая куда-то женщина. Мать Тарковского? Она бежит в типографию. Врывается к начальнику. Затем к подруге. Глаза объяты ужасом. Отрывочные фразы. О небо, что же все-таки случилось?!
На стене висит портрет Великого Всемогущего Отца Сталина, всесильного Покровителя всех русских. Камера только на секунду останавливается на нем. Тысяча девятьсот тридцать шестой год. Великая эпоха чистки! Великий Всемогущий Отец Сталин — как олицетворение массовых репрессий и установок, когда «ночь — это двенадцать часов дня», как напишет об этом Кёстлер. Любая опечатка или неточность могла закончиться концентрационным лагерем или даже виселицей». («О Тарковском. Воспоминания в двух книгах», М., изд-во «Дедалус», 2002 г., стр. 124-125)
Подумать только! За опечатку — концлагерь или виселица! Вот какие «фантазии» сочиняются на Западе. Примечательно, что у Тарковского все разъяснилось в этом же эпизоде — и эта долгая пробежка по нескончаемым типографским коридорам, и лихорадочный ужас женщины, и ее судорожное дыхание, и бессвязные слова. Как оказалось, матери Тарковского, корректору по профессии, которую играет Маргарита Терехова, вдруг привиделось, будто в выходящей в свет книге было напечатано неприличное слово. «Понимаешь, — говорит она подруге, — я даже явственно видела его», — и она шепчет это словечко на ушко коллеге. Обе хохочут.
Зарубежному фантазеру невдомек, что корректор может прийти в ужас от одной только мысли, что в ее работе прошла ошибка. Но кто из корректоров или журналистов, по крайней мере в советское время, не испытывал этих чувств после дежурства в типографии в качестве «свежей головы»! За пропущенные ошибки наказывали, но сильнее выговора редактора или лишения премии было чувство стыда перед коллегами и сожаление, что по своему недосмотру подвел газету. Сейчас, видимо, такие чувства считаются «совковыми пережитками». К такому выводу невольно приходишь потому, что уровень грамотности печатной продукции разительно упал, даже в титрах или бегущей строке на телевидении проходят ошибки, что было просто невозможно в советское время. Но всего этого зарубежному критику не понять, вот он и придумал виселицу в качестве расплаты за опечатку.
Читать дальше