Владимир Дацышен - Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Дацышен - Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва-Берлин, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Директмедиа», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная монография является результатом многолетних исследований красноярского востоковеда-историка, автора около 350 научных работ по истории различных регионов Азии. В ней собраны и проанализированы как уже опубликованные документы, так и вновь выявленные материалы в различных архивах России, а для обобщении и выводов привлечены исследования отечественных и зарубежных исследователей. В центре работы – проблемы Монголии в системе международных отношений в Центральной и Восточной Азии. Представленные в данной монографии результаты исследований частично уже были введены в научный оборот в различных докладах и статьях, опубликованных в научных сборниках в Иркутске, Барнауле, Москве и Улан-Баторе.
Издание адресовано преподавателям вузов, научным сотрудникам, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей Монголии и международных отношений в Азии.

Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изменения во русско-монгольских отношениях в Засаянском крае, вероятно, были вызваны изменением позиции центральных властей Монголии. И.Г. Сафьянов писал: «монгольское правительство Хутухты-Богдо-Геген-Хана думало иначе. Оно не только не одобряло завоевательной политик своих военных представителей в Туве и их намерения ликвидировать китайцев, но дало распоряжение не вмешиваться дела русской колонии, не переходить больше русской границы… Сменивший старого новый начальник монгольского отряда Чамзы-Бейсы не стал вмешиваться в дела русских колонистов» 230.

В «Постановлении Комиссии русского населения в Урянхае по делам с Монголией в заседании от 26 го января 1920 года в поселке Краснояровке» говорилось: «Принимая во внимание, что по личному заявлению Саит найона, он не был поставлен в известность об угнетенном положении русских в Урянхае – указанной в постановлении комиссии за № 3 Переговоров 25 января, мы, находя со своей стороны невозможным то положение русских… постановили: Указать Господину Саит найону на необходимость переустройства жизни русских в Урянхае, которое может водворить мир и спокойствие среди русских. Мы полагаем, если господин саит нойон, на основании положения русского населения в Урянхае по справедливости освободить русское население от сбора муки подвод и других требований; даст независимость самоуправлению русских и удалит тех лиц, которые являются виновниками в нарушении мирной жизни; тогда водворится мир и спокойствие среди русского населения в Урянхае. В случае же отказа дать населению гарантии ее освобождения от гнета, мы при исполнении своих обязанностей оставаться не можем, и просим освободить русских от всех требований со стороны Монголии до созыва Краевого съезда…» 231.

В конце января состоялись русско-монгольские переговоры, которые председатель Комиссии П.С. Медведев вел с командиром монгольского отряда в Туве «Саит Найоном Чин-Цетгильд-оес-докмсоран». Переводчиком на русско-монгольских переговорах был тувинец «Пичиола Чеду сумо проживающий по реке Тапсе». Монгольское командование пошло на уступки, признав справедливыми почти все требования русских. В «Протоколе переговоров комиссии русского населения в Урянхае по делам с Монголией с 1920 года от 25-го по 29-го января» был записан ответ «Соит Найона» на русские претензии: «Мне не было известно о всех незаконных действиях Монгольских чинов и солдат насилий над русским мирным населением, а так же дерзости и неопытности переводчика русского языка Нойуана, который довел до беспорядков в Урянхае, нарушил дружественные отношения между русскими и монголами. Мне не было также известно о тяжелом положении русских, потому я благодарю Вас, что Вы поставили меня в известность обо всем, что доложили Вы мне. Поэтому я предлагаю приступить к переговорам по ликвидации создавшегося положения…» 232.

П.С. Медведев передал монголам «постановление Комиссии за № 3 от 23-го января, при личном словесном докладе об угрожающем положении создавшемся среди Русского населения по причине насилий со стороны Монголии над русским мирным населением». На первый план в это время вышли проблемы международных отношений в регионе. Русские делегаты задали монгольским представителям следующие вопросы: «1. В каком положении зависимости находится Монголия по отношению к Китайской республике. 2. В каком положении остается русское население в Урянхае, если Монгольский штаб уйдет отсюда.» 233. Командир же монгольского отряда дал следующие ответы: «Хотя китайские войска и вышли из Пекина с тем, чтобы захватить власть в свои руки в Монголии и Урянхае, много получаются сведения из Урги, что им этого не удастся привести в исполнение и по этому вопросу в настоящее время идут переговоры. Результат переговоров сейчас неизвестен, но, во всяком случае, если и придут в Урянхай китайские войска, то они придут не ранее весны или лета если вопрос разрешится в их пользу. Китайцы же стараются нарушить исторически дружественные отношения Монголов и русских, потому распространяют ложные слухи. Китайцы действуют здесь по самопроизволу, пользуясь отдаленностью края. Хотя они и не подчиняются нам здесь. Но и мы ни в коем случае не можем подчиниться им… Ни в коем случае Монгольский отряд не уйдет отсюда в скором времени. Все слухи по этому поводу являются ложными. Тоже касается отправки много солдат из Штаба, то мной производится обычнее увольнение солдат вместо которых придут другие солдаты, въехавшие в Урянхай китайцы для торговли распространяют ложные слухи об уходе нашего отряда и мы надеемся, что весной за их злонамренную ложь их выдворят отсюда… Я не могу дать своего согласия, чтобы комиссия сложила свои полномочия. Я настаиваю, чтобы комиссия осталась при исполнении своих обязанностей…» 234.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Кузнецов - Очерки истории алан
Владимир Кузнецов
Отзывы о книге «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв»

Обсуждение, отзывы о книге «Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x