Гекзаметр — древнейшая форма стиха в античной поэзии.
Рапсоды — исполнители эпических поэм на пирах и празднествах. Декламировали поэмы без музыкального сопровождения.
Родовое общество — первобытно-общинное, доклассовое общество.
Бард — поэт и певец у древних кельтов, употребляется в смысле «поэт» вообще.
Марло Кристофер (1564–1593) — английский драматург, пьесы которого отличались антирелигиозным пафосом.
Мария Стюарт (1542–1587) — королева Шотландии в 1560–1567 годах. Казнена за участие в заговорах против английской королевы Елизаветы. Фердинандо Стэнли, 5-й граф Дерби (1559–1594), английский лорд, покровитель театра в целом и конкретно Уильяма Шекспира. Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд (1576–1612) — один из образованнейших людей своего времени, магистр искусств. Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд (1554–1604) — талантливый поэт, драматург и покровитель искусств.
Бэкон Фрэнсис (1561–1626) — английский ученый, философ, сторонник материализма и научного подхода, очищения разума от заблуждений, обращения к опыту.
Плоить (от франц. ployer — сгибать) — делать из какого-либо материала ряды параллельных складок.
Бен Джонсон (около 1573–1637) — английский поэт и драматург, соратник Шекспира.
Церковная десятина — десятая часть дохода, взимавшаяся церковью с населения в свою пользу.
Сидни Филип (1554–1586) — английский писатель и поэт.
Нобелевские премии — ежегодные международные премии, учрежденные шведским инженером-химиком, изобретателем и промышленником Альфредом Нобелем (1833–1896). Согласно его завещанию, присуждаются ежегодно за научные открытия, литературные труды и деятельность по укреплению мира.
Рабфак — рабочий факультет, учебное заведение в 1919-1940-х годах, готовившее для поступления в институт молодежь, не имеющую среднего образования.
Серафимович (Попов) Александр Серафимович (1863–1949) — русский советский писатель.
В начале марта 1919 года в Верхнедонском округе вспыхнуло восстание казаков против расказачивания, получившее название «Вёшенское восстание».
Томашевская-Медведева Ирина Николаевна (1903–1973) — литературовед, историк.
Кудашов Василий — в 20-е годы возглавлял литературный отдел редакции «Журнала крестьянской молодежи».
Инверсия — изменение обычного порядка слов в предложении для придания ему особого смысла.
Канонизация — причисление какого-либо исторического лица к лику святых.
Угорские горы — Карпаты. Угры. — венгры.
Рыбаков Борис Александрович (1908–2001) — российский археолог и историк, академик.
Холиншед Рафаэль (?—1580) — английский хронист.
Мор Томас (1478–1535) — английский государственный деятель и писатель, основоположник утопического социализма. Казнен за отказ признать короля главой англиканской церкви.
Ричмонд — будущий король Генрих VII.
С чем согласны далеко не все историки.
Регент — временный правитель государства, замещающий законного монарха из-за его отсутствия, несовершеннолетия или иных причин.
Дофин — наследник королевского престола во Франции.
Пуритане — английская протестантская секта, отличавшаяся строгой, зачастую показной нравственностью.
Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл (Босуэл), герцог Оркнейский (ок. 1534–1578) — шотландский дворянин. После свержения Марии Стюарт стал пиратом, попал в руки датчан и умер в тюрьме города Мальмё.
Шиллер Иоганн Фридрих (1759–1805) — немецкий поэт и драматург, сторонник Просвещения.
Соловьев Сергей Михайлович (1820–1879) — русский историк, автор многотомной «Истории России с древнейших времен».
Ритор — оратор в Древней Греции и Риме.
Гермес Трисмегист — в древнегреческой мифологии вестник богов, сын Зевса. Первоначально это (или подобное) имя носил некий предсказатель и ученый из Египта (середина 3 тысячелетия до н. э.), возможно, жрец лунного бога, позже сам объявленный богом. Он считается основоположником алхимии, учения тамплиеров и масонства.
Читать дальше