Wolfe Frank - Nuremberg's Voice of Doom - The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials

Здесь есть возможность читать онлайн «Wolfe Frank - Nuremberg's Voice of Doom - The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Barnsley, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Frontline Books, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE AUTOBIOGRAPHY OF THE CHIEF INTERPRETER AT HISTORY’S GREATEST TRIALS….
The memoirs of Wolfe Frank, which lay hidden in an attic for twenty-five years, are a unique and highly moving behind-the-scenes account of what happened at Nuremberg – ‘the greatest trial in history’ – seen through the eyes of a witness to the whole proceedings. They include important historical information never previously revealed. In an extraordinarily explicit life story, Frank includes his personal encounters, inside and outside the courtroom, with all the war criminals, particularly Hermann Goering. This, therefore, is a unique record that adds substantially to what is already publicly known about the trials and the defendants.
Involved in proceedings from day one, Frank translated the first piece of evidence, interpreted the judges’ opening statements, and concluded the trials by announcing the sentences to the defendants (and several hundred million radio listeners) – which earned him the soubriquet ‘Voice of Doom’.
Prior to the war, Frank, who was of Jewish descent, was a Bavarian playboy, an engineer, a resistance worker, a smuggler (of money and Jews out of Germany) and was declared to be ‘an enemy of the State to be shot on sight’. Having escaped to Britain, he was interned at the outbreak of war but successfully campaigned for his release and eventually allowed to enlist in the British Army – in which he rose to the rank of Captain. Unable to speak English prior to his arrival, by the time of the Nuremberg trials he was described as the ‘finest interpreter in the world’.
A unique character of extreme contrasts Frank was a playboy, a risk taker and an opportunist. Yet he was also a man of immense courage, charm, good manners, integrity and ability. He undertook the toughest assignment imaginable at Nuremberg to a level that was ‘satisfactory alike to the bench, the defence and the prosecution’ and he played a major role in materially shortening the ‘enormously difficult procedures’ by an estimated three years.

Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My group were positively straining at the leash and, after a few days, noticeably sex-starved. Our three weeks in Paris had got us back into the habit but now, it seemed, the strict non-fraternisation rule would keep us from getting a whiff of defeated Germany. This splendid unit which I had the honour to command had no military duties, no documents to study and, worst of all, no transport to get out of that compound. We had too much comfort and all this was clearly demoralizing. So, when my men had divested themselves of their morals sufficiently, it was time for me – their leader – to act. I decided to forget about the rules.

The several hundred Germans working at the camp were called the ‘indigenous personnel’. They had been security checked carefully and had to show their passes to the military guards when entering and leaving the compound. The check point was directly outside my office window. It took me very little time to realize that our German help included a very high percentage of attractive Frauleins. Such happy statistics, the result of the war, were nation wide and continued for quite a few years.

As I was watching this procession of slim and neat German girlhood going by, I ceased being the good soldier who should have looked the other way and began to design the sinister plot to infringe upon General Eisenhower’s [1] Dwight David ‘Ike’ Eisenhower (1890–1969) was the 34th President of the USA (from 1953 until 1961). During The Second World War he was a five-star general and Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. no-fraternisation rule for the benefit of my brave troops. My ‘you-only-live-once’ humanitarian instinct won out.

Three officers were sharing my villa with me and we agreed on immediate action. We drew post-card sized maps showing the location of our villa at the far side of the camp, and right by the fence. On the map it said ‘Goethe Strasse 9’ (marked by a cross) ‘A party here next Thursday at 20.00 hours. You are invited. Hole-in-fence HERE (marked with a cross).’ I then enlisted a young German, who hastened to help in exchange for a carton of cigarettes, and we stationed him just outside the gate where he could see me at my office window. Every time I raised my arm he gave one of our maps to a young lady who was passing him and he thus got rid of fifteen cards in three minutes flat. No chorus line has ever been selected faster and with greater success for the quality of the chosen candidates.

It must be said in our honour that we actually did arrange a party for Thursday night. We pooled our liquor rations, sent our batman home and made sandwiches. We had flashlights to guide our guests through the hole in the fence, and we had music.

Six ladies turned up between 20.00 and 20.03 with true German punctuality. They didn’t know each other which, I think, helped. They were all very pretty, very young, very shy and very hungry. We took care of the last two problems very quickly – our sandwiches vanished. The first corks popped. The effect of the booze was staggering. These girls – the oldest was twenty-three and the youngest nineteen – had not tasted alcohol for years, if ever.

Shyness disappeared and the numbers problem – six girls, four boys – ceased to matter. I think we were years ahead of the rest in the field of Anglo-German ‘rapprochement’, language crash courses and, in a nice, embarrassed sort-of way, group sex.

My own conquest was beautiful Lorelei. She had long blonde hair, was twenty-two years of age and a schoolteacher. After the two ladies who had enhanced my days in Paris she seemed inhibited at first, but some more Moselle melted the ice and I became the beneficiary of that shortage of males in Germany – which meant that a German girl had to be very good if she wanted to hang on to a play-mate.

I was so entranced by her that I hung on to my schoolteacher for the rest of my stay in Bad Oeynhausen. So did my mates to their friends, only they had five for the price of three, whilst I was busy being a one-woman lover. I also recovered some sanity in my feelings about Germans in the process. It helped a lot during the grisly days of Nuremberg. The memory of the beautiful, slender body of my first post war German girlfriend detracted from many horrific impressions that were waiting for me.

Nurembergs Voice of Doom The Autobiography of the Chief Interpreter at Historys Greatest Trials - изображение 28

24. BECOMING AN INTERROGATOR

IWAS ASSIGNED TO A FIELD SECURITY SECTION, the equivalent of the American Counter Intelligence Corps (CIC). It was engaged in rounding up, interrogating and jailing the active Nazis of the town of Munster. Most of this work was being carried out by a black-bereted sergeant, who became known as ‘ die Schwarze Schmach ’ – the Black Curse.

Hundreds of printed postcards were mailed to various functionaries of the Nazi Party, ordering them to report to us at a certain time. They were all in the ‘automatic arrest’ category because of their rank in the party or an affiliated organisation.

It became known that no-one ever returned from a visit to our pleasant little suburban villa where the entire card filing system of the Nazi Party, the SA, the SS and the Gestapo had been left intact by those organisations who had had to get out in a hurry.

The Black Curse only sent for those men in the files who were due for immediate arrest. In this he was, of course, infallible, thanks to the files.

So, at 09.00 hours each morning the two benches arranged outside the house would be occupied by dejected looking men who, invariably, carried a battered briefcase, the contents of which were always the same – long underwear, shirt, collar, shaving kit, soap, bread, some apples and a family photograph. Oddly enough, our ‘customers’ in the photos they showed us were never in uniform.

One by one they would then file into the sergeant’s office, where I spent many hours attending these sessions. The Black Curse would look at each man before him in a friendly sort of way and say:

‘Your name is Schultz?’

Jawohl , Herr Obergefreiter ,’ and the German then invariably stood stiffly to attention.

‘You held the rank of Blockleiter in the Nazi Party?’

There then always followed the same story. The rank was purely nominal. The man had not carried out any functions for years. He had only refrained from resigning from the party because that would have been too dangerous in Germany. Instead, he had done everything in his power to help people who had got into trouble with the Nazis.

Sometimes the Black Curse picked up a letter from the huge pile on his desk. It was one of hundreds of anonymous denunciations that we received daily. He would then read part of the letter to his visitor. It usually accused him of ill-treating Jews or being brutal to non-Nazis. The man would then display an expression of complete consternation and re-iterate his innocence, or his long-standing anti-Nazi activities.

At this point the Black Curse usually produced the file card – kept up-to-date until very recently – complete with the man’s photograph.

‘This would not, by any chance, be you?’ he used to say. The Herr Blockleiter would then turn pale and shrug his shoulders in a gesture of defeat.

‘Take him away’ said the sergeant – and another Nazi would be on his way to an internment camp.

To see the way these men behaved was the most sickening display of bad lying and cowardice imaginable. I thought at the time it had to be unique. I was wrong. Later, during the Nuremberg trials, such performances were surpassed by the leaders of Hitler’s ‘Thousand Year Reich’. [1] In June 1934 Adolf Hitler stated to a British journalist: ‘At the risk of appearing to talk nonsense I tell you that the National Socialist movement will go on for 1,000 years! Don’t forget how people laughed at me 15 years ago when I declared that one day I would govern Germany.’ At the Nazi Party Congress in Nuremberg in September of the same year the Fuehrer also declared: ‘It is our will this state will endure for a thousand years!’ In fact it endured for just twelve years. However Hans Frank, one of the defendants tried, found guilty and executed at Nuremberg, declared at the IMT: ‘A thousand years will pass and still this guilt of Germany will not have been erased’.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials»

Обсуждение, отзывы о книге «Nuremberg's Voice of Doom: The Autobiography of the Chief Interpreter at History's Greatest Trials» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x