Пушкин А. С. На перевод Н. И. Гнедичем «Илиады» // Литературная газета. — СПб.: 1830.
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
Егунов А. Н., Зайцев А. И. «Илиада» в России // — СПб.: Наука, 1990.
Гомер; пер. Жуковского А. Н. Одиссея. — М.: Правда, 1984.
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
William Butler Yeats Leda and the Swan // The Dial. — 1923.
Йейтс У. Б. Леда и Лебедь. / Пер. Р. М. Дубровкина [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://dubrovkin.imwerden.de/doku.php/yeats. — Заглавие с экрана. — (Дата обращения (дата обращения: 25.10.2016)
Гомер. Илиада. / Пер. Н. И. Гнедича. Л.: Наука, 1990
Там же
Или даже просто морской воды (αλμα).
См., например: М. М. Кислов Типы «смешного» в «Пире» Платона // Вопросы классической филологии. — 1973. — №5, с. 158—159.
Впрочем, Пикар-Кембридж полагает, что Феодект писал в манере Еврипида.
(Σπουδογέλοιος) Александр, царь Македонский, мешая слезы и вино, осыпал эту статую цветами (Plut., Alex., 17).
См. о нем также у Цицерона в «Ораторе».
См., как развивает эту тему Платон в «Федре».
«Ономастикон» Поллукса дошел в сокращении.
В экфразе наоборот, описываемая вещь — нарочитая мнимость, чистая условность, а единственная реальность, устойчивый элемент произведения — записанный текст экфразы.
Речь не идет о таких вещах, как, скажем, запечатлевшая весь сюжет «Илиады» мозаика на корабле, построенном Архимедом для Гиерона Сиракузского: чисто иллюстративный характер этого произведения, созданного в эпоху сформировавшейся книжности, выводит его за пределы нашей темы.
О. Фрейденберг Миф и литература древности. — Москва: 1978.
А. И. Зайцев, пер. Н. И. Гнедича Илиада Гомера. — Спб: Наука, 1990.
Там же.
Scholia Graeca in Homeri Iliadem / Ed. W. Dindorf — 3 изд. — Oxonii: 1875.
Горго вообще играла в семье особую роль угадчицы в сложных ситуациях, о чем свидетельствует сам Геродот.
О том, чтоб вовсе не истолковывать пророчество или знамение, не могло быть и речи. Гиппарх не просто «не обратил внимания» на вещий сон, но его «отговорили» (άπειπάμενος) от этого видения онирокритики, попросту не справившиеся с задачей. В этом же смысле нужно понимать слова Геродота о Писистрате, который, «овладев» предсказанием, «поняв» его (συλλαβών τό χρηστήρΐον), «сказал, что доволен таким прорицанием» (φας δέκεσθαι τό χρησθέν). Непризнание прорицания во всяком случае нуждается в предварительном истолковании.
Разумеется, кроме тех случаев, когда сам прорицатель выступает в роли истолкователя своих предсказаний: так, Пифия объяснила лидийцам все пророчества, полученные из этого прорицалища за пять поколений и имевшие в виду судьбу Креза. Дельфийский оракул, обращения к которому составляют в «Истории» Геродота половину всех подобных случаев, был и старейшим прорицалищем и последней инстанцией толкований. См.: Fontenrose J. The Delphic Oracle, Its Responses and Operations, With a Catalogue of Responses. — Berkeley: 1978.
Ср., как подобное прорицание («Ты одержишь пять великих побед в пяти агонах!») исполнял Тисамен.
Разве что приводимый ниже сюжет заставит кого-нибудь увидеть в ослах символических, а не акцидентальных заместителей персов.
Глубокий анализ всего мотива с точки зрения семантики животных и стрел в скифской культуре дан в кн.: Раевский Д. С. Модель мира скифской культуры: Проблемы мировоззрения ираноязычных народов евразийских степей I тысячелетия до н. э. М., 1985, с. 60—71.
Перед походом Ксеркса на Элладу кобыла родила зайца; сам Геродот так истолковал это знамение (пер. Г. А. Стратановского): «Ксеркс поведет свои полчища на Элладу со всей пышностью и великолепием, а возвратится в свою землю, спасаясь бегством».
См.: Apld., III, 1, 4; Od., VIII, 493. Не случайно «деревянный конь» именуется в словаре Гесихия лодкой не дляплаванья (βαρινακεδα или βαρις άπέλαγος). См.: Latte К. Neues zur klassischen Literatur aus Hesych. — Mnemosyne. Leiden, 1941 — 1942, Ser. 3, vol. 10, S. 81—96. Епей также прославился как создатель деревянных статуй Гермеса и Афродиты в Аргосе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу