Существенно, что при широком наборе дружинных терминов в списке Владимировых «людей» отсутствует сама русь, упоминаемая еще в договоре Святослава. Очевидно, что в Киеве и вообще на юге это слово в эпоху Владимира уже имело расширительный смысл: «Русская земля» понималась как хороним уже в договорах с греками Олега и Игоря; в этническом смысле к русским людям, во всяком случае, при Владимире, относились и представители тех племен, которых он поселил в южнорусских городах. Среди них были «мужѢ лучший /…/ от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь /…/ бе бо рать от печенег» (ПВЛ. С. 54). Войско, которое вывел Владимир против печенегов в 992 г., называлось, как и разноплеменные воинства первых русских князей, русью, но собственно княжеская дружина, очевидно, должна была описываться уже специализированными терминами.
Несколько иной была ситуация на севере, в Новгороде, о чем можно судить уже по событиям эпохи Ярослава. После того как князь с помощью новгородцев утверждается в Киеве, он дает им «Русскую Правду» (см., впрочем, Толочко 2009 и Заключение). В первой же главе словенин-новгородец уравнивается в правах с русином (ПРП, вып. 1. С. 77): в случае убийства «аще будеть русин, любо гридин, любо купчина, любо ябетник, любо мечник, аще изъгои будеть, либо словенин, то 40 гривен положити на нь». Кого следует понимать под русином?
С. В. Юшков считал, что горожанина, в отличие от сельского жителя словенина; М. Н. Тихомиров думал, что киевлянин таким образом противопоставлен новгородцу. Понимание первой статьи во многом зависит от того, считать ли перечень социальных рангов, приведенный вслед за поминанием русина, вставкой (ср.: Черепнин 1965. С. 133–134), фрагментом, не имеющим прямого отношения к руси (Ловмяньский 1985. С. 202–203), или видеть в этом списке детализацию понятия русин (Лебедев 1987). Очевидно, правы А. А. Зимин (ср.: ПРП, вып. 1. С. 86) и Г. С. Лебедев, считающие, что гридин, купчина, мечник, а возможно и изгой относятся к собирательному понятию русин (ср. «вся русь» и т. п.). Вынесение собирательного понятия в начало списка, как уже говорилось в связи с перечнями этнонимов, вообще характерно для средневековых текстов. Речь, таким образом, идет о княжеской дружине, прежде всего — о княжеской администрации. Те же этнокультурные компоненты, характерные для севера Восточной Европы, присутствуют в списке — скандинавская терминология (см. о слове ябетник — Фасмер, т. 4. С. 538–539) сочетается со славянской.
Однако, как верно отмечал еще Л. В. Черепнин (1965. С. 133–134), однозначного противопоставления княжеской киевской дружины новгородцам в Русской правде нет: к русинам могли принадлежать и дружинники новгородского происхождения. Это было подтверждено данными новгородских раскопок, интерпретированными В. Л. Яниным. В частности, на одной из цилиндрических деревянных пломб (из напластований 973–1051 гг.), которыми запечатывались мешки с данью, собранной на Новгородчине, наряду с княжеским знаком и мечом была вырезана надпись, поминающая мечника — представителя младшей дружины. Находки пломб на новгородских усадьбах свидетельствуют об активном участии самих новгородцев, прежде всего, боярской знати (в «Правде» Ярославичей упоминается уже тиун боярский) в сборе и распределении дани (Янин 2001, см. также Заключение).
Более того, о широком значении термина русин, означающего отнюдь не только киевского дружинника, свидетельствует то, что и сама «грамота», данная Ярославом новгородцам, называется «Правда рускаа» (НПЛ. С. 176). Это подтверждало вхождение Новгорода в правовую сферу — и территорию — Русского государства. Об этом вхождении Новгородской земли в Русскую землю в широком смысле свидетельствуют и ранние источники, в том числе Константин Багрянородный, относивший Новгород/Немогард к внешней Росии. К еще более ранней эпохе относится свидетельство «Повести временных лет» об уставе, данном утвердившимся в Киеве Олегом новгородцам, которые должны были платить дань варягам «мира дѢля».
Главной силой, реализующей и сохраняющей эту правовую традицию, была княжеская власть и дружина. Очевидно, что из этого источника активно черпали информацию составители летописи (среди информаторов был упомянутый воевода Янь Вышатич; составитель «Повести временных лет» пользовался также княжеским архивом, откуда он получил тексты договоров с греками).
В процессе утверждения и расширения договорных отношений между русью и славянами — «окняжения» племенных территорий — имя Русь распространилось на подвластные князю земли и воспринималось там, прежде всего, в качестве политонима, чему способствовала исходная социальная окраска слова русь как обозначения княжеской дружины. Распространение этого названия одновременно перекрывало и разрушало племенные традиции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу