Через четыре дня Р. П. Боиль получил из столицы письмо от некоего чиновника Министерства государственных имуществ Н. Лебедева, имевшего жительство в Санкт-Петербурге на Новоизмайловском проспекте в доме статского советника Демчинского. В письме, в частности, говорилось:
«События, происходящие в нашем Отечестве, возбудили внимание всех классов народа. Результат оказался тот, что от дворника до простолюдина — все приносили и приносят посильную дань на Алтарь Отечества!
Но между государственными крестьянами, которые не отстают ни в чем опт прочих классов народа, совершился в Архангельской губернии подвиг, который согласовался с видами правительства: крестьяне с. Пушлахты защищались, сколько могли защищаться люди, не приготовленные к обороне и, к чести своей хранимые Провидением, не лишились даже ни одного человека!.. Событие для государственных крестьян важное, важное еще и потому, что удостоено Монарших милостей.
Чтобы сохранить этот подвиг в памяти между государственными крестьянами вообще, и возбудить на будущее время соревнование к Отечеству, я из обнародованных сведений составил сочинение в виде рассказа, под названием: "О подвигах государственных крестьян с. Пушлахты Онежского уезда Архангельской губернии против неприятеля 10 июля 1854 г." Экземпляр этого сочинения имею честь представить Вашему Превосходительству.
Смею думать, что распространение этого события между крестьянами казенными и удельными и прочими сословиями, принесет пользу в настоящее время тем, что одушевит их к служению Отечеству, а вместе с тем и покажет как велико попечение об них Августейшего Монарха и Начальника губернии, и потому, если Вашему Превосходительству угодно будет выписать от меня это издание по 10 коп. сер. за экземп., то я не замедлю высылкою оного» [824].
Читая эти строки (о дворниках, приносящих посильную дань на Алтарь Отечества, о подвиге, согласующемся с видами правительства и т. д.), уже можно было усомниться в литературных достоинствах предлагаемого сочинения. Однако Р. П. Боиль, от имени которого по всему Поморью распространилось немало посланий, составленных псевдонародным языком и отпечатанных типографским способом, не стал вникать в художественные достоинства и недостатки рассказа. Он совсем недавно, во время объявленной им ночной тревоги, убедился в том, насколько эффективным может быть использование вооруженных крестьян при умелой организации. И, кроме того, бой у Пушлахты 11 (23) июля был событием, действительно, достойным описания.
Р. П. Боиль переслал письмо Н. Лебедева вместе с его сочинением управляющему Архангельской палатой государственных имуществ «для распоряжения по усмотрению». Тот распорядился выписать от Лебедева 200 экземпляров сочинения [825]. Были ли они получены в Архангельске, и что с ними стало — достоверно неизвестно. Во всяком случае, до наших дней ни в Архангельской областной научной библиотеке имени Н. А. Добролюбова, ни в Государственном архиве Архангельской области сочинение Н. Лебедева не сохранилось. С этим сочинением — первым художественным произведение о Крымской войне на Русском Севере — удалось ознакомиться в Центральной военно-морской библиотеке.
Сюжет крайне незамысловатый. В Санкт-Петербурге встречаются крестьянин Кузьма Петрович Мирошев и купец Лука Панкратьевич Незабудкин. Первому из них около 70, второму — около 60 лет: «оба они поседелые старики». Купец, как видно по рассказу, живет в С.-Петербурге, но оба они земляки, «оба архангельские». Неспешно побеседовав о хозяйстве, о семьях, они переходят «к милому для сердца русского человека предмету — Родине». В процессе разговора Мирошев и Незабудкин читают газеты и плачут от избытка верноподданнических чувств. Диалоги вымышленного крестьянина с вымышленным купцом призваны связать материалы, действительно публиковавшиеся в российской периодике, воспроизводимые Н. Лебедевым без изменений и сокращений:
«— Ну, что, Кузьма Петрович, какие вести у нас, в Архангельске, о войне? — спросил Незабудкин.
— Ни что!.. Побиваем себе англичан… Дай бог здоровья нашим начальникам!.. Когда объявили губернию на военном-то положении, мы было и призадумались… Военное, дискать, положение… Что эта такое значило бы?.. Ан, смотрим, и объявляют нам приказ губернатора… Нано, прочти его, Лука Панкратьевич… Тут Мирошев вынул из-за пазухи пук бумаг, и отдал одну Незабудкину» [826].
Далее следует обращение Р. П. Боиля к северянам, заимствованное из «Морского сборника» [827]и опубликованное также в «Архангельских губернских ведомостях», текст которого воспроизведен выше.
Читать дальше