В эпоху поздней античности латынь и греческий язык являлись ведущими культурными языками римского государства, причем носители латыни доминировали на Западе, а греческого — на Востоке. Это были два «мировых языка». К концу VI в. греко-латинское двуязычие стало более редким на Востоке, чем прежде. Неа Роми — Новый Рим — Константинополь превратился в космополитичный город с многими общинами, говорившими на разных языках. Впрочем, латынь еще продолжали использовать в командном языке армии и при дворе как официальный язык. Но характерно, что, если родным языком императоров Анастасия (491–518 гг.) и Юстиниана Великого (527–565 гг.) была латынь, то уже через пол сотни лет, к концу VI столетия, император Маврикий (582–602 гг.) не знал этого языка.
В некоторых окраинных пределах Ромейского царства сложились свои литературные языки. Так, с V в. такой язык был в принявшей христианство Армении , на него переводили многие христианские тексты на греческом и древнесирийском. Сирийский и армянский диалекты доминировали в западной Месопотамии, Сирии и Палестине, причем в Сирии уже в течение IV в. тоже сложился литературный язык. Но в городах явно преобладал греческий, если не считать все египетские центры, где доминировал язык коптов (от арабского кипт или купт — «египтянин»), то есть поздняя форма египетского языка. Он утвердился здесь вместе с рождением в Египте мощной Церкви монофиситов , противостоявшей грекоговорящей ортодоксальной Церкви. Свой язык оставался и в рано принявшей христианство Грузии .
Такая языковая пестрота, вероятно, задержалась бы надолго, если бы не волна арабских завоеваний, ураганом обрушившихся на Византию с 40-х гг. VII в. и на протяжении жизни одного поколения отторгнувших у нее большую часть восточных провинций ( эпархий ), преимущественно с районами сирийского и коптского языка (карта 2). Именно это обстоятельство способствовало превращению византийского государства в более универсальную монархию, где греческий язык с правления василевса Ираклия (610–641 гг.), к слову, выходца из африканского грекоговорящего Карфагена , окончательно приобрел статус государственного языка, на него было переведено делопроизводство, хотя это не означало, что из обихода исчезли другие языки. Вряд ли Ромейскому царству удавалось бы столь быстро и успешно восстанавливать экономику, наращивать военный потенциал, противостоять могущественным врагам, если бы не проводимая мудрая политика «открытых дверей», социальная, правовая, языковая и в определенной степени даже религиозная терпимость по отношению к каждой общине, что удивительно сочеталось с державной спесью, присущей всем ромеям.
Необозримые просторы христианской Империи действительно населяли люди не только разного языка, но и разной веры. Так, здесь проживали евреи, которые не считали Иисуса Христа Богом и праздновали день субботний, а не воскресный; арабы, которые молились Аллаху , обращаясь лицом к Мекке ; армяне, среди которых было немало монофиситов; палестинские самаритяне , изначально враждебные христианам, впрочем, как и иудеям ; сирийцы — сиры , исповедовавшие несторианство , или латины ( католики ), утверждавшие, что Святой Дух исходит не только от Бога Отца, но и от Бога Сына. Ортодоксальные ромеи опровергали богословские заблуждения этих людей и считали, что все франки — грубы, неразумны, надменны и жадны, все армяне — хитры и коварны, арабы, сарацины — злы и жестоки, печенеги-пачинакиты — злобны, грязны и вшивы и т. п. Тем не менее, они давали армянам важные должности и саны, вплоть до царских, брали в свои войска ивиров -грузин, печенегов или тех же латинов — англосаксов ( инглинов ), данов, немцев ( немитцев , германов, алеманнов ), успешно торговали с венецианскими купцами и печенегами, лечились у еврейских врачей и покупали хлеб у арабских булочников.
* * *
Поначалу права ромейского гражданства жаловались индивидуально. Но с VI в. законодательством великого византийского императора Юстиниана I было введено коллективное гражданство целых народностей. Та или иная этническая группа, получавшая римское гражданство, включалась в административную структуру Империи, а ее вождю жаловалась какая-либо имперская должность ( консула , патрикия и т. д.). Для того чтобы стать полноправным членом ромейского порядка- таксиса надо было исповедовать Православие, то есть веру, принятую официально признанной Церковью, покорно нести налоговое бремя, уметь разговаривать, общаться на греческом языке, соблюдать культурные и правовые основы таксиса, его традиции и общепринятые нормы. Таким образом, понятие «ромейский народ» полностью потеряло свою этническую специфику, став конфессионально-политическим понятием, впрочем, как и «эллинский народ». Примечательно, что термином «эллин» , ставшим синонимом понятия «язычник», мог быть теперь назван и средневековый китаец, и араб-мусульманин , и не прошедший христианскую инициацию — Святое Таинство Крещения викинг-варанг .
Читать дальше