Факт пятый: На излете Советской власти, в 80-х годах, как известно, в обществе господствовал тезис: "А власти скрывают!". Мы были убеждены, что от нас все прятали, причем прятали — самое лучшее.
Понадобились 90-е, чтобы понять, что все самое лучшее в Союзе было уже переведено, причем — переведено великолепно.
В общем, возобладало мнение, что с "Нильсом" нас тоже "обнесли", и поэтому пошли разговоры о необходимости полного перевода. Сначала вышел перевод Фаины Золотаревской, но и он не обошелся без сокращений, поэтому год спустя в издательстве "Карелия" вышел действительно полный перевод, сделанный известной переводчицей Людмилой Брауде.
Вот только желающих долго читать про достопримечательности провинции Сконе и острова Готланд нашлось немного. Поэтому и по сей день "резной" перевод вне конкуренции, а количество его переизданий перевалило за пятый десяток.
Впрочем, создательницы советского "Нильса", переводчицы Зоя Задунайская и Александра Любарская — личности настолько интересные, что они, как и вся "маршаковская" ленинградская редакция "Детгиза", заслуживают отдельного разговора.
В заключение хочу заметить, что вопрос — имеет ли переводчик право выполнять функции редактора и улучшать роман — относится к числу проклятых.
В советское время переводчиков освободили вместе с другими угнетенными сословиями, и в результате в нашей детской литературе появились "Волшебник Изумрудного города" и "Приключения Буратино". Сегодня переводчик — вновь раб текста, но проблема эта, боюсь, не имеет окончательного решения, поэтому копий на этом ристалище будет сломано еще немало
Глава 56. Про брата Раисы Горбачевой, который не только брат
Этот человек остался в истории "братом Раисы Горбачевой, спрятанным в психушке" . Именно об этом были все статьи в прессе, где упоминалось его имя.
И это, на мой взгляд, очень несправедливо.
Спору нет — Евгений Максимович Титаренко действительно был родным братом Раисы Максимовны Горбачевой, в девичестве Титаренко.
И — да, она действительно писала о нем в своей книге "Я надеюсь": "Брат пьет и по многу месяцев проводит в больнице. Его судьба — это драма матери и отца. Это моя постоянная боль, которую я ношу в сердце уже больше тридцати лет. Я горько переживаю его трагедию, тем более, что в детстве мы были очень близки, между нами всегда была особая душевная связь и привязанность… Тяжело и больно" .
Да, он действительно много пил, и скончался в психиатрической лечебнице, где провел более десяти лет. Водка в нашей стране сожрала не одну судьбу.
Но главное, на мой взгляд, вовсе не это, а о главном почему-то не говорят. Ну тогда попробую сказать я.
Главное в том, что Титаренко был не "братом Раисы Максимовны". Он был детским писателем божьей милостью. В первую очередь писателем, прежде всего — писателем, причем писателем настоящим.
Как и все хорошие писатели, он следовал принципу, сформулированному еще Экзюпери: "Прежде чем писать, надо жить".
После семилетки Евгений отучился в школе юнг, затем поступил в Ленинградское высшее военное училище инженеров оружия, но морского офицера из него не получилось. Отчислился после четвертого курса, для прохождения срочной воинской службы был отправлен на север, в Заполярье, где служил матросом. После демобилизации уехал в тепло, на Донбасс, где работал в шахте.
Потом, в конце пятидесятых, поступил в Литературный институт имени Горького в Москве. По распределению в 1965 году приехал в Воронеж, где и прожил всю оставшуюся жизнь.
Как писатель, начинал с серьезной "производственной" прозы, но дебютный роман о шахтерах раскритиковали, отказались печатать и тем самым, возможно, подарили миру хорошего детского писателя.
Потому что уже вторая работа автора, детская повесть с длинным названием "Открытия, войны, странствия адмирал-генералиссимуса и его начальника штаба на воде, на земле и под землёй", наоборот, снискала множество похвал. И не только у критиков.
Один из повзрослевших читателей в своем отзыве назвал ее "главной приключенческой книгой моего детства — потрясающей Книгой, которая формирует мировоззрение" . И рассказал, что много лет собирался написать отзыв, но все руки не доходили, а потом узнал о смерти писателя и вот написал… Отзыв — не отзыв, эссе — не эссе… Скорее — признание в любви одной из главных книг детства.
Такое бывает — когда малоизвестная, незнаменитая книга ставится в твоей жизни очень важной. У меня такая тоже была.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу