ФИГА ж. дерево и ягода смоква, смоковница, винная ягода, Ficus carica; || *кукиш. Поднести фигу (дулю, шиш, кукиш). Глядит в книгу, а видит фигу. Фиговое дерево. Фигаться пск. казать друг другу кукиш, перебраниваться.
ФИКАТЬ пск. свистать пташкой; фикалка, свисток, пищик.
ФИЛЯ об. простофиля, простак, разиня, недоумок. Филька, пск. твр. фига, шиш, кукиш.
ФИЛАТКА м. дурачок; || ж. твр. просторная телега.
ФИМИАМ м. церк. ладан, пахучие курения.
Фимиамное каждение. Фимиамники от злата чиста. Исхд. кадильница, кадило, кадильник.
ФИНКА ж. суковатка, смык, смыка, волокушка, скородилка, борона из суковатого ельника.
ФИНТИТЬ, финтовать, увертываться, вилять, хитрить, лукавить; — перед кем, льстиво вертеться, угождать. Хоть не финти, брат, не надуешь! Финтифанты м. мн. лукавые увертки. Финтит, вертит, не туда глядит. Исайя ликуй, а ты, девушка, не финтуй! Финтиклейка или финтифирюлька, вещичка, штучка, фигурка, бадяжка.
ФИКТИВНЫЙ, мнимый, небывалый, вымышленный, воображаемый. Фиктивное богатство, по счету, на бумаге, на выкладках, не истое. Фикция, вещь или дело мнимое, вымысел, плод воображения, мороки.
ФИЛЬТР м. цедилка из ткани либо из войлока, бумаги.
Фильтрировать и фильтровать, цедить, про (от) цеживать.
В этих словах, представленных в словаре Даля, мы явно видим их главный основополагающий образ «летучего движения или действие некоего неуловимого превращения», стоящий за древним словом «ФИ!».
В слове «ФИСГАРМОНИЯ — ФИ!+ис!+гармония» лежит образ «летучего, неуловимого превращения в звук», где слово «ГАРМОНИЯ — га!+ар!+мо+ония» «звука ГА усиление, принадлежащего своей природе, ОНЫЯ или оной».
В слове «ФИЕРИЯ — ФИ!+ерия» слово «ЕРИЯ» или «ЕРЕЯ» формируют образ «летучее, неуловимое ЕРЕИТ или РЕИТ».
В слове «ФИТИЛЬ — ФИ!+ить!+иль» мы видим образ «летучего и неуловимого действия, усиленного, увеличенного», которое превращается в огонь на ФИтиле, возникающий из ниоткуда и исчезающий в никуда.
Во фразе «ФИгли-мигли» лежит образ «ФИГами и МИГаниями лить или движения дЛИТЬ». В слове «ФИГ — ФИ!+иг!», означающем «всем известную, сложенную из пальцев фигуру», мы видим образ «летучего движения и превращения, объединяющего в один», где слово «ИГ» в восклицательном значении несёт дополнительный эмоциональный образ «быстроты и неожиданности». В слове «МИГ — ми+иг!» лежит образ «принадлежащего своей природе, протяжённого, одного, объединяющего в одно быстрое движение».
В современном слове «ОФИГЕТЬ — оф+ФИ!+иг!+еть!», образ «принадлежать ФИГову действию».
Само слово «ФИгура», означающее «нечто рождённое, нарисованное или сконструированное», как и та фигура из трёх пальцев, всегда несёт изменчивый характер, так как даже ФИгуры гор изменчивы и их конфигурация меняется как во времени, так и от разной точки зрения. Кроме того, в слове «ФИгура — ФИ+иг!+ур!+РА» мы видим образ солнца «РА» освещающий любые фигуры и показывающий их контуры и тени, делая их видимыми.
Известное имя оперного персонажа Фигаро, в одноимённой опере, в одной из его арий звучит так: «ФИгаро здесь, ФИгаро там», что по сути, означает «ФИгура здесь, ФИгура там» или «быстро движущаяся ФИгура». Если на конце этого слова, вместо звука «О» произнести звук «Я - яа», то мы увидим слово «ФИгаряа» и связь этого имени с огнём или с русским словом акающего диалекта «гаря», означающего «гореть», которое прольёт свет на внутренний образ этого слова «летучее, горящее или огненное движение», а также на истинное происхождение имени «ФИгаро».
Образ, стоящий за словом «ФИ», хорошо виден в слове «ФИНТИТЬ — ФИ+ин+ти+ить!» и в слове «ФЕхтовать», в котором наши правила записывают звук «Е». В слове «ФИ!+их!+тов+ать!» мы видим сочетание слов: «тов+ать!», передающих образ «тово ать!», который не оставляет никаких сомнений, что это слово произошло в русском языке.
Слово «ФИлигранная», означающее «тонкую работу», состоит из слов: «ФИ!+ли+гран+ая!», формирующих образ «трудноуловимой льющейся или находящейся в движении ГРАНи». Это слово согласно словарю В. Даля, в нашем языке имело другую форму «ФИЛОГРАНАЯ — ФИ!+ло+гран+ая!», где вместо слова «ЛИ», означающего «лить или находиться в движении», стоит слово «ЛО», формирующее образ «неуловимого места ГРАНи». Восклицание «АЯ!» в обоих словах передаёт образ «осторожности».
В английском слове «ФИладельФИя», которое состоит из русских слов: «ФИ!+ла+дель+ФИ!+ия!», формирующих образ «летучее, неуловимое, ЛАдное, согЛАсное, ДЕЛЬное или ДЕЛо, охарактеризованное восклицанием ИЯ!», слово «ФИ» повторяется дважды.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу