Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Душамбе, Год выпуска: 1987, Издательство: Маориф, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрестоматия по истории Таджикской ССР: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрестоматия по истории таджикского народа представляет сборник отрывков из архивных материалов, исследований учёных, средневековых актов, официальных документов, воспоминаний очевидцев и пр. Они освещают отдельные моменты политической истории, разорение хозяйств при феодальных войнах, определённый круг социально-экономических вопросов, в частности, поземельных отношений и налоговой политики, а также историю народных движений против господствующих классов.
Хрестоматия по истории таджикского народа рассчитана на учащихся и преподавателей истории средних школ для использования ими материалов книги не только на уроках, но и на внеклассных занятиях.
В хрестоматию включены, следующие основные виды документов:
1. Документы или источники литературного характера, к числу которых относятся летописи, различные хроники, мемуары, письма, статьи, прокламации и т. д. Среди них особое значение имеют свидетельства очевидцев о событиях прошлого.
2. Документы или источники актового характера. К ним относятся: а) грамоты или акты, т. е. всевозможные договоры и прошения, деловая переписка и т. д.; б) памятники законодательного характера, всевозможные указы, конституционные акты; в) юридические документы, к которым принадлежат следственные дела, различные юридические сделки, купчие, завещания и пр.
Правописание собственных имён, географических названий, социальные и хозяйственные термины сохранены такими, какими они встречаются в извлечённых текстах исторических источников и литературы.
При составлении разделов хрестоматии мы руководствовались работой Б. Г. Гафурова «Таджики» (М., 1972), трёхтомной (в пяти книгах) «Историей таджикского народа» (составлена Институтом истории им. А. Дониша АН Таджикской ССР, (М, 1962 — 1964 гг.), учебником «История Таджикской ССР» для 8 — 10 классов и другими работами по истории таджикского народа. При этом разделы о литературе не включены, так как имеются хрестоматии по истории таджикской литературы для соответствующих классов средней школы.
Хрестоматия завершается словарём по истории, куда вошли термины из текста, снабжённые кратким толкованием, извлечённым из таджикско-русского словаря по истории (составители А. Мухтаров и А. Егани, изд-во «Дониш»).

Хрестоматия по истории Таджикской ССР — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрестоматия по истории Таджикской ССР», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сказал: «Я сам растерян и не вижу выхода».

Он сказал: «Надо сочинить касыду в честь султана Абусаида [33] Сын Кучкунджи-хана, впоследствии хакан с 1530 по 1533 год. с описанием этого голодного года, чтобы получить от него награду и тем вывести к берегу корабль жизни этих бедняков из бушующей кровожадной пучины голода».

Я сказал: «Султан Абусаид — тюрок, который совершенно не понимает «фарси», так же, как мы не знаем «тюрки».

Он сказал: «У меня есть друг, который является имамом и наибом султана. Стоит ему похвалить нас и эту касыду, и дело устроится!»

Тут же приступил к касыде, и она была закончена в эту же ночь. Наутро, переписав касыду, мы отправились в Кани Гиль [34] Местность к северо-востоку от Самарканда, излюбленное место пребывания самаркандских правителей. и там преподнесли. Тот высокородный падишах, при поддержке того заботливого имама, пожаловал в награду за касыду десять жирных баранов, двадцать манов тонкой муки, сто ханских монет и четыре ствола на топливо. Захватив с собой все это, мы вернулись в медресэ и провели зиму в довольстве с теми бедными студентами и несколькими другими бедняками».

Глава V Таждикский народ в период разложения феодализма в Средней Азии

Средняя Азия и ее отношения с Россией в XVII в

(по материалам русских архивов)

Ниже приведены документы, извлеченные из разных центральных архивов СССР и опубликованные издательством АН СССР в 1933 году под названием «Материалы по истории Узбекской, Таджикской и Туркменской ССР». Здесь мы находим много данных по вопросам внешней и внутренней торговли, экономического состояния народов Средней Азии, о русских пленных и т. д. (См. «Материалы по истории Узбекской, Таджикской и Туркменской ССР». М., 1933, стр. 178 — 179, 211, 281 — 282, 336).

1643 г. марта... — Ярлык бухарского хана Надир-Мухаммеда царю Михаилу Федоровичу о вступлении своем на престол и о желании поддержать по-прежнему дружественные сношения с Московским государством.

«По сем же нынешнее время учинил господь раба своего над Бухарским царством меня царем. Да что писали вы, великий государь царь Михайло Федорович всея Руси, к нам грамоту свою с Анисимом Грибовым и та ваша грамота пришла к нам в доброе наше время, бог дал мне в то время Бухару и иные городы: Нясеф, и Каш, и Хисар, и Загаян, и Миян-Калат, и Самархан, и Зайряк, и всю сторону Бухарскую и Балхинское царство и городы Андюху, и Шибурган, и Меймяню, и Серипул, и Хуррыджанан, и Сан, и Чарек, и Кягмярз, и Двайнек, и Кундуз, и Талыкан, и Уры, и Яглан, и Вяргек, и Сарай, и Рестак, и Кешам и всю Бедекшанскую землю, и Хаш, и Ахситяк, и Андиген, и всю Ташкентскую и Тюркистанскую и Туранскую землю и Юргенское царство и иные многие земли и государства бог мне дал. А о чем вы писали к нам и то мы все выслушали, да ведомо нам было, что искони у претков прародителей наших с претки вашими Российского государства с великими государи ссылка и дружба была и торговые люди с торгами хаживали без урыву и мы желали тоже, чтобы между нами потому же ссылка и дружба были и торговые люди между нами ходили с торговым промыслом без урыву, а вы, великий государь, в грамоте своей к нам писали о том же и нам напамятовали. Да в той же своей грамоте, писали вы к нам, которые есть в Бухаре и в иных наших городах русские люди полоненики, а от работы отжились и которые не отжились, живут в неволе, чтобы нам учинити им свободу и отпустить бы их на Русь, и нам про то ведомо, что в вашем государстве божиею волею из нагайских мурз и из иных улусов многие мусульманского закону люди есть, мы мусульманы и они нагайцы мусульманы ж, а мурзы нагайские кочевали поблиску претков наших и меж ими дружба и любовь бывала, и мы ныне у вас просим, которые есть в вашем государстве нагайского ясырю, чтоб вам также их велеть сыскав отпущать в наше государство, а как вы то душе своей полезное дело учините, и мы также в своем государстве русских полоняников всех сыскав освободим для молитвы бедных и для ссылки. А с сею нашею грамотою к вам послали Кюзей-Нагая, потому что он наш верной человек и чтоб меж нами на обе стороны торговые люди ходили с торгом без урыву здорово и безстрашно лутчи прежнего. Писана грамота в Бухарех 151-го в марте месяце».

1671 г. марта после 16. — Выпись из расходной книги Приказа Большой Казны 1645 — 1646 гг. о количестве товаров и денег, выданных отправленному в Бухару с торговыми целями астраханскому посадскому человеку Анисиму Грибову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрестоматия по истории Таджикской ССР» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрестоматия по истории Таджикской ССР» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x