В процессе изучения исторических источников использовался нарративный и биографический метод. Кроме того, в работе применялись общенаучные методы: методы анализа и синтеза, восхождения от частного к общему.
Источниковая база исследованияподразделяется на две крупные группы, в соответствии со сторонами конфликта, каждую из которых, в свою очередь, можно подразделить еще на подгруппы.
Первую и самую значительную привлекаемую к исследованию группу составляют японские источники. Они касаются введённых диссертантом в широкий научный оборот российского японоведения новых архивных материалов Японии, которые ранее не были доступны российским исследователям. В ней выделяются три подгруппы.
Первая подгруппа представляет собой официальные документы архивов. В архиве исследовательского центра военной истории исследовательского института обороны Министерства обороны Японии, дипломатическом архиве Министерства иностранных дел Японии, библиотеке научно-исследовательского института социальных наук Токийского университета были найдены приказы Генерального штаба, рапорты 19-ой дивизии, речь императора, данные о погибших и раненых с японской стороны, карты.
Вторая подгруппа включает в себя опубликованные дипломатические документы обеих стран-участниц конфликта, мемуары участников боёв, которые используются при анализе разных сведений, а также интервью с участниками и очевидцами данных событий.
Третья подгруппа источников представлена материалами периодической печати. В первую очередь, исследовательский интерес представляют издания, которые были выпущены во время боёв — это газета «То: кё: Асахи симбун».
Российская источниковая база широко представлена в многочисленных работах советских и российских востоковедов, посвященных рассматриваемому периоду. Говоря о ней, можно отметить, что, в основном, она была привлечена для подтверждения или опровержения тех или иных выводов по ходу исследования, и гораздо меньше, чем японская. К первой подгруппе можно отнести материалы Архива Приморского Края, откуда, например, были взяты списки представленных к наградам невоенных граждан СССР и данные о состоянии тыла, а также документы РГВА, описывающие ход событий с советской стороны. Во вторую так же, как и с японской стороны, входят мемуары, интервью с участниками, очевидцами. Третья подгруппа включает в себя материалы периодической печати — это газета «Правда» и «Известия» периода событий (1938 г.).
Список литературы включает в себя литературу различной направленности, которая была издана в разных странах после 1938 г. до настоящего времени и касается событий у оз. Хасан. Сюда входят сборники статей, монографии, справочная литература, включающая в себя разного рода энциклопедии.
Основные положения, выносимые на защиту
1. Основной предпосылкой к началу вооружённого столкновения у оз. Хасан явилась разница в понимании прохождения линии границы между СССР и Маньчжоу-го. Несмотря на то, что обе стороны опирались на один и тот же документ — Хуньчуньский протокол, Япония признавала прохождение границы по западному берегу оз. Хасан, а СССР считал, что граница проходит рядом с высотой Заозёрная через вершины находящихся рядом высот. Разногласия в толковании договора относительно прохождения линии границы, привели к перетеканию противостояния между государствами в военную плоскость. Поэтому, с точки зрения Японии, все действия во время этого конфликта являлись действиями по обороне в рамках союзнического договора с Маньчжоу-го.
2. Официальный Токио не планировал воевать на два фронта, поскольку ощущал недостаточную подготовленность к глобальному столкновению с СССР. Наличествует субъективный фактор возникновения вооруженного конфликта в форме самовольного решения командира 19 дивизии японской армии, дислоцированной на Корейском полуострове, не согласованного с Генеральным штабом, которое, в свою очередь, было ответом на пересечение советскими пограничниками границы Маньчжурии в ее японском понимании. Это побудило японскую армию, дислоцированную на Корейском полуострове, возвращавшуюся по приказу на базу, к действиям вопреки приказу из Токио.
3. Представляется, что, вероятно, отсутствует жёсткая необходимость в сугубо однозначном выводе о победе советской стороны в боях у оз. Хасан. При численном превосходстве Красной армии над японской более, чем в 3 раза, стоит учитывать и троекратные потери советских войск. Эти потери обусловила определённая неподготовленность к такому крупному военному столкновению. Японская же сторона, оценив потери от ударов советской авиации в цифрах — положилась на скороспелые мнения о собственном превосходстве, что сыграло злую шутку с японской армией впоследствии, в боях на Халхин-Голе.
Читать дальше