Александр Мещеряков - Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Мещеряков - Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент РАНХиГС (Дело), Жанр: История, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена восприятию природной среды обитания в японской культуре.
Основываясь на анализе многочисленных источников, впервые в мировой японистике автор прослеживает эволюцию взглядов японцев на природу на протяжении всей истории Японии. В фокусе книги – представления о размере и качестве среды обитания, модели природы, созданные в поэзии и садах. Важнейшее внимание уделяется также рассмотрению природы как средства самоидентифицации японцев.
Книга предназначена для всех, кто интересуется историей и культурой Японии.

Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сёгунат и его элита всегда испытывали, как уже было сказано, определенные трудности с легитимацией, они пытались преодолеть их за счет установления связей с императорским домом и киотоской аристократией. Одним из средств было установление брачных отношений. Но ими дело не ограничивалось. Моделирование в садах Эдо природной среды района Киото не только свидетельствовало об отсутствии самодостаточности сёгунского режима, оно переносило токугавский истеблишмент в более благоприятную и почетную среду обитания, которая сообщала князьям часть культурной, властной и природной ауры, окружавшей Киото. Идея о том, что качество места обитания определяет качество проживающих там людей, явлена в этой назывательной магии в полной мере. Эти люди черпали свои географические знания в значительной мере из поэтических книг, стихи японские и стихи китайские стояли на книжной полке рядом. Возможно, и по этой причине тоже князьям было столь легко переносить географически удаленные ландшафты в свой сад и помещать их в шаговой доступности друг от друга.

Кайбара Экикэн, говоривший о «радостях жизни», был большим путешественником, написал множество путевых дневников, где, естественно, немало места уделялось и природе. Однако у князей такой возможности путешествовать практически не было, статус налагал серьезные ограничения на весь стиль поведения, лишал свободы передвижения. Если они и путешествовали по служебным делам (например, в Эдо и обратно в свое княжество), то в тряском и зашторенном паланкине, окруженном охранниками. Однако идеалы эпохи были близки и им. Они тоже хотели вкусить «радость» – наслаждаться природой и описывать ее. И они делали это, но только это была природа не «дикая», а окультуренная и смоделированная человеком. В данном случае в качестве такого человека выступал сам князь. Примером может послужить жизнь и деятельность Мацудайра Саданобу (1758–1828) [408].

Мацудайра Саданобу известен ныне главным образом как государственный деятель. Но на самом деле его государственная деятельность была весьма непродолжительной. В 1787 г. он стал главой совета старейшин (правительства сёгуната), его «мозговым центром». Происхождение Саданобу оставляло ему шансы даже на то, чтобы претендовать на должность сёгуна (он был внуком сёгуна), но обстоятельства сложились так, что им стал пятнадцатилетний Иэнари, а Саданобу назначили его советником. Это означало, что он стал лицом с самыми большими распорядительными полномочиями в Японии того времени. В противовес своему предшественнику Танума Окицугу (1719–1788) Саданобу проводил «консервативную» политику, направленную на еще большую изоляцию Японии, прекращение начавшегося было робкого освоения Хоккайдо, ограничение товарно-денежных отношений, поощрение строгих моральных норм, экономию, отказ от роскоши. Именно при нем неоконфуцианство по-настоящему сделалось официальной идеологией страны. В 1793 г. Саданобу по не совсем понятным причинам пришлось уйти из правительства, однако разработанная им и его сторонниками «консервативная» политика не претерпела существенных изменений. Сам же Саданобу после отставки стал заниматься исключительно делами своего княжества Сиракава, где он всячески поощрял промыслы, запретил широко распространенный тогда инфантицид и продажу девушек в публичные дома. Считая себя последователем Чжу Си и «благородным мужем», он более всего ценил «мораль» и «учение». Уподобляя «народ» младенцам, а власть – «родителям», он настаивал на необходимости обучения «народа», внедрения конфуцианских норм общежития. В его княжестве все самурайские дети, достигшие одиннадцатилетнего возраста, были обязаны посещать княжескую школу. Перед наиболее способными учениками он сам читал лекции. В результате принятых мер его княжество находилось в хорошем состоянии.

В 1812 г. Саданобу полностью удалился от дел (ушел в отставку с княжеской должности) и посвятил себя частной и скромной жизни в своей усадьбе, в своем саду. Как и его деятельность на государственном посту, частная жизнь Саданобу также является проекцией тех ценностных установок, которые ко времени его жизни уже стали «традиционными».

Саданобу успел написать около двух сотен произведений (трактаты по морали, воспитанию, эссе на самые разные темы, воспоминания, стихи). Не чурался он и живописи. Отказываясь от публичного статуса главы княжества, дома, профессиональной корпорации, человек эпохи Токугава получал статус инкё («сокрытая, уединенная жизнь» или «сокрытое, уединенное жилище») и возможность насладиться покоем. Добровольный уход от дел и передача их наследнику были широко распространенной практикой того времени. Образованные люди часто использовали появившееся время для творческой деятельности. Забота о саде была одним из видов такой активности. Все князья обладали садами, но ни один из них не был настолько поглощен ими, как Саданобу. За свою жизнь он устроил их пять (в качестве подстраховки от частых и разрушительных пожаров князьям и непосредственным вассалам дома Токугава предоставляли несколько усадеб в разных местах Эдо). В литературных произведениях Саданобу саду также уделяется выдающееся место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]»

Обсуждение, отзывы о книге «Terra Nipponica [Среда обитания и среда воображения]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x