В последний день конференции Танака получил от императора Хирохито разрешение увеличить число японских военнослужащих в провинции Шаньдун и на следующий же день выслал туда 2200 солдат. Защищая японскую концессию в Шаньдуне, в 1927–1928 гг. Танака четырежды высылал войска, и каждый раз эти действия приводили к японо-китайским вооруженным столкновениям. Самым серьезным из них оказалась битва в г. Цзинань, происшедшая весной 1928 г. Вопрос был урегулирован в 1929 г. при помощи Лиги Наций. Коминтерн считал события в Шаньдуне признаком возрождения японского империализма. По примеру других западных держав в январе 1929 г. правительство Танаки признало правительство Гоминьдана единственным законным правительством Китая. В Маньчжурии, кроме японского, традиционно сильно ощущалось российское влияние, и там на постоянной основе проживало много русских. Когда китайская сторона отобрала КВЖД у СССР и казнила работавших на железной дороге сотрудников, Москва была вынуждена пойти на решительные шаги. С целью защиты КВЖД Красная армия вступила в 1929 г. на территорию Северной Маньчжурии и разгромила армию Чжан Сюэляна [15] Чжан Сюэлян (1901–2001) — сын маршала Чжан Цзолиня. В 1936 г. он арестовал Чан Кайши и освободил его, добившись от него обещаний, что он откроет объединенный фронт и начнет борьбу против Японии (Сианьский инцидент). Впоследствии был арестован Чан Кайши и провел под домашним арестом 40 лет (до смерти Чан Кайши в 1975 г.). Был сторонником сближения с США и ограничения влияния СССР и Японии. Скончался на Гавайях.
. Данное событие стало шоком для китайской стороны. Япония в этом инциденте придерживалась нейтралитета, потому что аналогичная ситуация могла возникнуть и на принадлежавшей ей ЮМЖД. В этом плане японо-советские интересы совпадали. Участие в вышеупомянутой операции принимала 36-я Забайкальская стрелковая дивизия, а 27 ноября 1929 г. некоторые части Красной армии нанесли удар через территорию Внешней Монголии и заняли г. Хайлар во Внутренней Монголии [16] Кузьмин Н.Ф. На страже мирного труда. 1921–1940. М., 1959. С. 130–133.
. При этом РККА не стала продвигаться дальше Хайлара, опасаясь столкнуться с Квантунской армией [17] Ericson J . Op. cit. P. 244.
, но данное событие стало сигналом для японцев, ускорив их решение «маньчжурского вопроса», чтобы опередить СССР [18] Кириченко А.А. Победная семидневка в Маньчжурии (9–15 августа 1945 года) / Государственная Дума Федерального Собрания РФ, Депутатская группа по связям с парламентом Японии // Информационно-аналитический бюллетень. № 14. Специальный выпуск. 2001. Октябрь.
.
Начиная с сентября 1929 г. МИД Японии стал получать от своего дипломатического представительства в Китае сообщения о том, что в руки китайцев попал «тайный меморандум», якобы врученный императору Танакой два года назад. По сообщениям японских дипломатов, данный меморандум китайцами был представлен как агрессивный план Японии по растворению Маньчжурии и управлению всем Китаем. Например, японский консул в Пекине 16 сентября 1929 г. прислал сообщение о том, что в городе раздают брошюру «Меморандум», опубликованную на китайском и английском языках. Японский Институт тихоокеанских отношений организовал в ноябре 1929 г. форум в Киото, в рамках которого китайские делегаты предложили открыто обсудить данный документ. Ежемесячный журнал «Шишиюнбао», издававшийся в Нанкине и поддерживавший правительство Гоминьдана, в декабрьском номере за 1929 г. опубликовал статью на китайском языке под названием: «Шокирующая политика Японии в Маньчжурии и Монголии: Меморандум Танаки, преподнесенный Императору Японии». При этом пояснялось, что Меморандум является секретным документом, объединившим решения, принятые в рамках Восточной конференции, и что он был передан императору 26 июля 1927 г. В предисловии редактора говорилось, что документ был найден в Токио, и никаких других пояснений не было [19] Stephan J. J . Op. cit. P. 737.
. Китайская сторона рассчитывала, что публикация привлечет международное внимание, и осталась крайне недовольна тем, что эта цель не была достигнута. В 1930 г. МИД Японии выразил официальный протест правительству Гоминьдана по этому поводу. В том же году в Японии был распространен перевод данного документа с китайского на японский. В СССР, в последнем номере журнала «Коммунистический Интернационал» за 1931 г. появился русский перевод «Меморандума Танаки», а в МНР в номерах 1 и 2 журнала «Нийгэмжурмын зам» за 1932 г. — полный перевод с русского [20] Батбаяр Ц. Монгол ба Их Гурнууд XX зууны эхний хагаст. Улаанбаатар, 2006. Т. 149.
. При этом нет никаких упоминаний о «Меморандуме Танаки» в докладах советских разведчиков о японской политике того периода в отношении Монголии и Китая. А советский посол в Японии Трояновский, передавая английский перевод «Меморандума Танаки» из Токио в 1929 г., в своем докладе оценил его как «сфальсифицированный». Шанхайский еженедельный журнал “China Critic” в номере от 24 сентября 1931 г. опубликовал статью о японских провокациях в Маньчжурии, а в приложении — «Меморандум Танаки». События в Мукдене, происшедшие 18 сентября 1931 г., критиковали как начало японской агрессии, поэтому рассчитывали, что на этот раз «Меморандум» привлечет общественное внимание и станет средством для оказания давления на Японию. Западные СМИ, ранее игнорировавшие этот вопрос, теперь подхватили тему «Меморандума» в связи с мукденскими событиями и начали его тиражировать. В США издательство, придерживавшееся левых позиций и финансировавшееся Коминтерном, за период 1930–1940 гг. несколько раз публиковало «Меморандум» в виде отдельной брошюры.
Читать дальше