Александр Сидоров - Я помню тот Ванинский порт - История великих лагерных песен

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сидоров - Я помню тот Ванинский порт - История великих лагерных песен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ПРОЗАиК, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга Александра Сидорова (как и две предыдущие — «Песнь о моей Мурке» и «На Молдаванке музыка играет») посвящена «низовому фольклору» — блатным и арестантским песням. В неё вошли очерки, объединённые темой ГУЛАГа, рассказывающие о наиболее известных песнях, рождённых в лагерях и тюрьмах СССР. И за каждой — множество неизвестной широкому читателю информации о нашем недавнем прошлом: «Я помню тот Ванинский порт» — об освоении Колымы; «Бывший урка, Родины солдат» — об участии заключённых в Великой Отечественной войне; «Этап на Север» — об указах, резко увеличивших «население» ГУЛАГа; «На Колыме» — о том, что и в лагерной жизни было место любви…

Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зэки, специально отобранные на объект, работали не за страх, а за совесть: к тому времени им уже начислялась зарплата, а тем, кто выполнял полторы нормы, шёл зачёт лагерного срока — день за три. К тому же никто бы не стал отправлять этап на Печору с особо секретного объекта! Это совершенно исключено. За сохранением тайны следили строго. Порою после освобождения бывшие заключённые, опьянённые волей, начинали болтать лишнее. Таких снимали прямо с поезда, возвращали в зону и «раскручивали» на новый срок.

Но внимательный читатель сам может привести «железный» аргумент, который отметает всякую возможность участия начальника Барабанова в формировании сомнительных «крымских этапов». Выше уже упоминалось, что в 1951 году Василия Арсентьевича… год как не было в Печорлаге! С 14 июля 1950 года он возглавлял строительство Цимлянского гидроузла. Так что приказа офицерам Гагарлага о подавлении мифической лагерной «бузы» Барабанов отдать при всём желании не мог…

Выходит, никакого «Джанкойского этапа» из Крыма не было. Всё это — абсолютный бред.

«Джанкой-на-Печоре»

Откуда же, в таком случае, гонят этап заключённых до Печоры? И каким образом в песню попало упоминание о далёкой крымской станции?

Начнём с того, что Джанкой фигурирует не во всех версиях песенного текста. Например, в записи того же Лёхи, которая начинается словами «Начальник барабаном дал приказ», сообщается, что зэки «побрели на станцию Шанхой». Правда, означенной станции в природе не существует, хотя мне удалось выяснить, что на Вологодчине есть глухая деревенька с таким названием. Так что вариант Лёхи отвергаем — памятуя к тому же, что он уже содержит по меньшей мере одну явную «барабанную» нелепость.

Есть ещё одна версия (сайт blatata.com), где заключительные строки второго куплета предстают в виде — «И этапом до Печоры побрели на станцию толпой». Станция вообще не называется. Возможно, исполнитель почувствовал, что Крым к Печоре совершенно не лепится. А может, были другие причины. Не исключено, что именно так и выглядел первоначальный текст. В любом случае, эта редакция тоже не даёт нам разгадки маршрута.

Подсказку мне дал интернет-пользователь Анатолий Попов. Он написал: «Возражаю против трактовки варианта песни “Гоп со смыком”, который начинается словами “Начальник Барабанов дал приказ…” Есть там географические строчки: “И этапом до Печоры побрели до станции Джанкой…” Скорее всего, в тексте опечатка: надо “от Печоры…”. Так вот, изначально в песне не могло и быть никакого Крыма, никакого “Джанкойского этапа”, ибо название станции — ДЖИНТУЙ. Возникла она во время строительства железной дороги, строительство которой вёл, в том числе, и Севжелдорлаг, во главе которого стоял Барабанов. Он-то мог себе позволить отправить этап “от Печоры” на расстояние в двести километров до станции ДЖИНТУЙ. Кто-то из слушателей не так услышал начальных авторов текста… и пошло-поехало».

Версия заслуживает внимания. Для начала уточним: топоним «Печора» в данном конкретном случае обозначает не реку, протекающую по территории Республики Коми и Ненецкого национального округа. И даже не в целом Печорлаг как систему лагерей в Коми АССР (типа «погнали нас на Печору», то есть вообще в северные лагеря). Печора в песне — конкретный населённый пункт. Вот только трудно определить, являлся ли он ко времени создания блатного шедевра городом или рабочим посёлком. Дело в том, что ещё в 1935 году на месте будущего города торчала всего одна охотничья избушка, которая принадлежала промысловику Николаю Денисову из деревни Красный Яг. Затем появилась бакенская будка братьев Ивана и Ильи Головиных, а в 1938 году — первый лагерь, заключённые которого занимались лесозаготовками. В 1940–1941 годах здесь возникают рабочие посёлки при строительстве станции Печора и речного порта Канин Нос. В июне 1946 года для ускорения строительства посёлков Печора и Канин из Абези сюда переводят управление Северо-Печорского железнодорожного строительства и ИТЛ (Печоржелдорлаг) — то самое, которым руководил Барабанов. Тогда же Печора получила статус рабочего посёлка. А вот город появился только в 1949 году путём объединения рабочих посёлков Печора и Канин.

Песня, таким образом, могла возникнуть и с 1947 по 1949 год, и с 1949 по 1950-й (в 50-м, как мы помним, Барабанов отбыл на строительство Цимлянской ГЭС). Точнее трудно сказать. А вот с географией проще. Большинство заключённых из лагерей и спецпосёлков, расположенных в Коми, были заняты на лесозаготовках и на угольных шахтах. Лишь «барабановцы» вкалывали на прокладке путей. Причём первое отделение Печлага располагалось от реки Печоры до разъезда Джинтуй. Отделение имело 38 подразделений (колонн), расстояние между которыми составляло от 2 до 10 километров. Узнаёте направление песенного этапа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен»

Обсуждение, отзывы о книге «Я помню тот Ванинский порт: История великих лагерных песен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x