Далай Чулууны - Монголия в XIII–XIV веках

Здесь есть возможность читать онлайн «Далай Чулууны - Монголия в XIII–XIV веках» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монголия в XIII–XIV веках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монголия в XIII–XIV веках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опираясь на монгольские и китайские источники, а также широкий круг литературы, автор книги подробно описывает хозяйство, политические и социально-экономические институты, состояние культуры монгольского народа в период господства монгольских завоевателей в Китае (1260–1388).

Монголия в XIII–XIV веках — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монголия в XIII–XIV веках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем следует особо отметить труд Ала-ад-Дин Ата-Малика Джувейни «История покорителя мира». Ата-Малик Джувейни — уроженец Хорасана. В 1252 г. он вместе с отцом прибыл в Каракорум. Когда Хулагу совершал поход на запад, Ата-Малик Джувейни служил чиновником в ханской ставке. Свой труд по истории монголов он начал еще в Каракоруме и закончил его по возвращении на родину, состоя на службе при дворе Хулагу-хагана.

В первом томе труда Ата-Малика Джувейни излагаются исторические события в последние десять лет жизни Чингис-хана, Огодэя и Гуюка, рассказывается об Уйгуристане, тангутском государстве Си-ся и Хорезме.

Во втором томе излагаются события, имевшие место в Хулагуидском государстве со времен Чингис-хана до 1257 г. Автор подробно рассказывает о жизни, войнах и походах монголов той эпохи, повествует о разрушениях, произведенных монгольскими завоевателями, особенно об уничтожении ими школ и библиотек и истреблении ученых. Для изучения истории монголов раннего-средневековья целесообразнее всего пользоваться этим источником, который В. В. Бартольд оценил как «показывающий полный облик монгольских завоевателей» [88] В. В. Бартольд . Сочинения. Т. 1. М., 1963, с. 87. . Иранист Дж. Бойль перевел этот труд на английский язык и опубликовал его в двух частях в 1958 г. [89] Ata-Malik Juvaini . The History of the World-Conqueror. .

Нам удалось прочитать на китайском языке краткое содержание интересной работы Вассафа «Записки по истории [монгольских] ханов в Иране» [90] Вассафал-Хазрет . Тарих-и Вассаф, бомбейское литогр. изд. перс, текста 1269 г. х. (1852–1853). . К сожалению, полный текст ее мною не прочитан. Вассаф — почетный титул Абдуллаха. Он был историком, жившим после Рашид-ад-Дина. На аудиенции у Ольджэйту-хана ему был присвоен за оды в честь хана титул Вассаф ал-Хазрет — «Панегирист его величества». Первоначально он назвал свой труд «Разделение стран и чередование веков» и отразил в нем события 1257–1327 гг. По стилю и композиции эта работа в основном копирует труд Ата-Малика Джувейни.

Как видно из сокращенного перевода труда Шихаб-ад-Дина «Жизнь Джелал-ад-Дина» [91] Подробные сведения об этом сочинении см.: Материалы по истории туркмен и Туркмении, с. 469–484. , в нем говорится о том, как мужественно сражались войска Джелал-ад-Дина против монгольских- завоевателей, о жизни монголов в Средней Азии и других фактах. В целом в книге содержится история борьбы Джелал-ад-Дина вплоть до его гибели. Эта работа известна также как сочинение Несеви (прозванного так по названию местности Несы, где он родился).

Наши историки тщательно изучили сперва в английском, а затем и в русском переводе важные источники — «История монголов и путешествие в восточные страны» Плано Карпини прибывшего в столицу Монголии Каракорум в 1246 г., и Вильгельма Рубрука, посетившего монгольскую столицу через восемь лет, т. е. в 1254 г. Поэтому подробно писать о них нет смысла. Авторы их были направлены в Монголию соответственно Папой Римским и французским королем Людовиком IX с целью разузнать о положении в Монгольской империи. Как сказано в их записках, они официально прибыли в Монголию только для того, чтобы побывать на аудиенции у монгольских хаганов и передать им предложения своих хозяев жить в мире. На самом деле они имели скрытую цель разузнать о государственном устройстве, политике, мощи монгольской армии и других сторонах жизни монголов и привезти в Европу достоверные сведения о них. Их записки, в которых содержатся тонкие наблюдения об устоях жизни, нравах и обычаях монголов того времени и городской жизни в Каракоруме, в настоящее время являются ценнейшими источниками.

«Книга Марко Поло» — один из самых важных источников по истории монголов времен династии Юань. Марко Поло, прослуживший династии Юань в течение 17 лет правления Хубилая, увидел очень многое. Его книга переведена на монгольский [92] Рукопись перевода половины «Книги Марко Поло» на монгольский язык, выполненного проф. Б. Ринченом, хранится в Государственной библиотеке МНР. Там же имеется рукопись перевода книги с немецкого, сделанного Д. Нацагдорджем. Южномонгольский историк Ч. Гомбоджаб перевел ее с японского на монгольский и опубликовал в двух томах. , русский, английский, китайский [93] Из существующих китайских переводов «Книги Марко Поло» наибольшую ценность представляет работа Фэн Чэнцзюня, снабженная обширным комментарием. В КНР она была издана в трех томах. , японский, французский, немецкий и другие языки. Нами она использована в монгольском переводе Ч. Гомбоджаба, сверенном с русским и китайским вариантами. Марко Поло за время длительного пребывания на службе династии Юань часто разъезжал на почтовых по различным районам империи, наблюдал образ жизни монголов, научился языку и накопил немало сведений. То, что он продиктовал по памяти впоследствии, после возвращения к себе на родину в Италию, вылилось в рассказы о путешествиях, изумившие мир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монголия в XIII–XIV веках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монголия в XIII–XIV веках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Русь и монголы. XIII в.
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Монголия в XIII–XIV веках»

Обсуждение, отзывы о книге «Монголия в XIII–XIV веках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x