Робер Готьо (Robert Edmond Gauthiot; 1876 – 1916) – французский языковед, иранист.
Тоньюкук (646 – 724) – политический и военный деятель государственного образования кочевых тюрков – так называемого Второго тюркского каганата.
Об алфавитах и искусстве письма у древних тюрков и уйгуров см.: A. v. Gabain. Alttürkische Schreibkultur und Druckerei. – «Philologiae turcicae fundamenta…», t. II, s. 171 – 191.
Сюань Цзан (Сюаньцзан; Xuánzàng, букв. «Таинственный толстяк»; 602 – 664) – китайский буддийский монах, философ, путешественник и переводчик времен династии Тан.
О согдийских колониях в Семиречьи см.: А. Н. Бернштам. Согдийская колонизация Семиречья. – «Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Института истории материальной культуры АН СССР», вып. VI, 1940, с. 34 – 43.
Гильом де Рубрук (Guillaume de Rubrouck, букв. «Гильом из Рубрука»; ок. 1220 – ок. 1293) – фламандский монах-францисканец, путешественник. В 1253 – 1255 годах по поручению французского короля Людовика IX совершил путешествие к монголам. Автор книги «Путешествие в восточные страны».
W. Radloff. Aus Sibirien. Löse Blätter aus meinem Tagebuche. Leipzig, 1884. Bd II, s. 122.
Там же, Bd I, S. 128.
Борис Яковлевич Владимирцов (1884 – 1931) – российский востоковед, монголовед, академик АН СССР (1929). Специалист в области монгольского языкознания, литературы, истории и этнографии монгольских народов.
«Кутадгу билиг» («Благодатное знание») – поэма тюркского писателя XI века Юсуфа Баласагуни.
Второе и ныне значительно чаще употребляемое название китаев – кидани.
Куракити Сиратори (Ширатори; 1865 – 1942) – японский историк.
V. Thomsen. Alttürkische Inschriften aus der Mongolei in Übersetzung und Einleitung. – «Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft». Bd 78, 1924, s. 171.
Иосиф Юлиус Миккола (Jooseppi Julius Mikkola; 1866 – 1946) – финский языковед, славист. Профессор славянской филологии Хельсинкского университета.
Карл Иоахим Марквардт (Karl Joachim Marquardt; 1812 – 1882) – немецкий историк и классический филолог.
Николай (Николас) Николаевич Поппе (1897 – 1991) – русский и американский лингвист, этнограф. Член-корреспондент АН СССР (1932). В 1942 году, находясь на оккупированной территории, пошел на сотрудничество с немцами и в 1943 году вместе с семьей выехал в Германию, после поражения которой в войне оказался в США. Был профессором в Университете штата Вашингтон.
Фридрих Хирт (Friedrich Hirth; 1845 – 1927) – немецко-американский синолог, историк, один из основателей синологии США.
О тёлесах и тардушах см.: И. А. Клюкин. Новые данные о племени тардушей и толисов. – «Вестник Дальневосточного отделения Академии наук», 1932, № 1 – 2, с. 91 – 98.
Имеется в виду тюркская версия буддийского священного текста «Сутра золотого блеска», первоначально написанного в Индии на санскрите.
Современная транскрипция – цзянькунь.
Гардизи (полное имя – Абу Саид Абд аль-Хай ибн аз-Заххак ибн Махмуд Гардизи) – персидский историк XI века, автор труда «Украшение известий».
В настоящее время не принято объединять уральские и алтайские языки в одну лингвистическую группу, хотя ряд исследователей остаются сторонниками гипотезы об урало-алтайском родстве.
Матиас Александр Кастрен (Matthias Alexander Castrén; 1813 – 1852) – финский филолог, исследователь финно-угорских и самодийских языков.
К племенам Южной Сибири, первоначально говорившим на самодийских языках и утратившим свою языковую самобытность под влиянием тюркоязычных соседей, относятся камасинцы, маторы, койбалы, котовцы, тайги, карагасы; о самодийских языках см.: Н. М. Терещенко. Самодийские языки. – Сб. «Младописьменные языки народов СССР». М. – Л., 1959, с. 380 – 399.
Группа так называемых енисейских племен (кеты, коты, ассаны, арины) утратила свои первоначальные, родственные между собой языки к концу века. Материалы Анучина, изучавшего кетский язык в 1904 – 1908 годах, опубликованы не были. Дмитрий Николаевич Анучин (1843 – 1923) – русский географ, антрополог, этнограф, археолог.
Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммед аль-Кашгари (1028 или 1029 – 1101 или 1126) – тюркский филолог и лексикограф. Автор «Собрания тюркских наречий», в котором собран и обобщен обширный историко-культурный, этнографический и лингвистический материал. О Махмуде Кашгарском и его труде см.: С. Е. Малов. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М. – Л., 1951.
Читать дальше