62 Джеймс Фэйлен справедливо заметил, что «казаки — не революционная армия, но безграмотные русские крестьяне». Falen J. Isaac Babel. Knoxville: University of Tennessee Press, 1974. P. 133.
63 Ср.: Красноармеец отказывает Бабелю в куске хлеба: «с евреями не имею дела»; заглянув бойцу в душу, Бабель говорит о ней: «зверье с принципами»; у Апанасенки «неугасимая ненависть» к интеллигентам. См.: Бабель И. Сочинения. Т. 1. С. 227, 413, 409.
64 О тематическом единстве цикла «Конармии», связанном с эволюцией Лютова, см.: Luplow С. Isaac Babel’s Red Cavalry. Ardis: Ann Arbor, 1982. P. 7-11, 16–17, 23–29; Falen J. Isaac Babel. P. 136–137.
65 В «Дневнике» Бабель называет евреев «до(украинские) жиды» (Д: 362), тем самым возвращая евреев Волыни в дореволюционную эпоху.
66 О недооценке этой трансформации в критике говорила Хамуталь Бар-Йосеф: «Динамические изменения, идущие через весь цикл рассказов и оставленные [исследователями] без внимания». См.: Bar-Yosef Н. The Poetic Status of Direct Speech in the Stories of Isaac Babel // CMRS. 1985. Vol. XXVI. № 2. P. 186.
67 См.: Дневник. С. 434, где говорится буквально следующее: «Ишас Хакл угощает меня хлебом…». Речь идет об «Эшес Хайль», идишистском варианте той же самой библейской цитаты.
68 Об эволюции Лютова см.: Carden P. The Art of Isaac Babel. Ithaca; London: Cornell University Press, 1972. P. 129–131; Falen J. Isaac Babel. P. 127.
69 Патрисия Карден противопоставляет еврейство казакам как физически ущербное — физически полнокровному. См.: Carden P. The Art of Isaac Babel. P. 112–116; наиболее полный анализ казачества в «Конармии» дан у Кэрол Луплоу. См.: Luplow С. Isaac Babel’s Red Cavalry. P. 34–44.
70 Именно эту простоту и грубость имел в виду историк, описывающий эмпирически реальную Конармию: «Политработники Красной Армии с их городским образованием и нередко еврейским происхождением представляли собой полную противоположность конармейским солдатам из крестьян и казаков». См.: Brown S. Communists and Red Cavalry… P. 93–94.
71 По этому поводу Фэйлен замечает: «Бабелевский Лютов — совершенно пассивный образ. Мечтатель, он не способен совладать с собственным опытом и даже не может инициировать действие». См.: Falen J. Isaac Babel. P. 131.
72 Ср.: «Вид казаков, изумительно спокойное, уверенное войско»; «гоголевская фигура»; «красивые, молодые русские люди»; «фигура Аполлона» (у кавалериста Дьякова). См.: Бабель И. Дневник. С. 367, 421, 434, 372.
73 О будничности насилия в «Конармии» см.: Левин Ф.И. Бабель. С. 100–119; O’Connor F. The Romanticism of violence // Isaac Babel: Modem Critical Views / Ed. by Harold Bloom. N.-Y.: Chelsea House, 1987. P. 64–65; Stine P. Isaac Babel and Violence // Ibid. P. 231–248, в особенности P. 243–244.
74 Маркиш Ш. Бабель и другие. М.; Иерусалим: Гешарим, 1995. С. 17.
75 Комментируя рассказ «Мой первый гусь», Мильтон Эр называет происходящее с Лютовым инициацией, в процессе которой Лютов совершает насилие над женщиной и животным. См.: Ehre М. Isaac Babel. Boston: Twayne, 1986. С. 81–82.
76 См. об этом: Falen J. Isaac Babel… P. 132.
77 Говоря о специфике точки зрения Бабеля в рассказе «История моей голубятни», Маркиш замечает, что рассказчик рассматривает погром, самих погромщиков «взором ясным, невозмутимым и даже любующимся иногда» ( Маркиш Ш. Бабель и другие. С. 22–23).
78 О Лютове и казаках см.: Luplow С. Isaac Babel’s Red Cavalry. P. 44–47.
79 О различии между бабелевским «Я» и Лютовым в «Конармии» см.: Falen J. Isaac Babel. P. 148–149.
80 Бабель, получивший основы традиционного образования, говоривший на идише и свободно владевший ивритом, не мог не знать о мессианских претензиях реббе Нахмана из Брацлава (т. е. Брацлавского), основателя направления брацлавских хасидов, однофамильца центрального героя рассказа, как, впрочем, и о мессианской коннотации имени Брацлавского — Илья (Элиягу). См. об этом подробнее: Friedberg М. Yiddish Folklore Motifs in Isaac Babel’s «Konarmia» // Isaac Babel: Modern Critical Views / Ed. by Harold Bloom. N.-Y.: Chelsea House, 1987. P. 191–198.
81 Ср. у Хамуталь Бар-Йосеф: «Бабель смотрит на возможность интегрироваться в новую реальность сквозь призму своего автобиографического пессимизма» ( Bar-Yosef Н. The Poetic Status of Direct Speech in the Stories of Isaac Babel. P. 189).
82 Щит: Литературный сборник / Под ред. Л. Андреева, М. Горького, Ф. Сологуба. 3-е изд. М.: Русское общество для изучения еврейской жизни, 1916. Далее ссылки в тексте по этому изданию. Краткое описание содержания сборника см.: Kunitz J. Russian literature… P. 126–131.
Читать дальше