Наши войска прикрытия состояли из трех пехотных батальонов, одного бронетанкового батальона, трех батарей и двух рот бронеавтомобилей. Им было приказано отходить с боями -- операция, для которой они подходили по своим качествам и в силу приспособленности к действиям в пустыне. Итальянцы начали атаку сильным обстрелом наших позиций близ пограничного города Саллум. Когда пыль и дым рассеялись, стало видно, что итальянские войска выстроены в замечательном боевом порядке. В авангарде находились мотоциклисты, четко выстроенные от фланга к флангу и от фронта к тылу. За ними стояли легкие танки и многочисленные ряды автомашин. По словам одного английского полковника, это зрелище напоминало "празднование дня рождения в Лонг Вэлли в Олдершотском лагере". Батальон 3-го Колдстримского гвардейского пехотного полка, который противостоял этому внушительному строю, медленно отошел, и наша артиллерия широко воспользовалась щедро предоставленными ей мишенями, находившимися перед ней.
Южнее две крупные колонны противника двигались по открытой пустыне к югу от длинного горного кряжа, который тянется параллельно морю и который можно перейти только в Халфайя. Это был "перевал Халфайя" ("адский огонь"), игравший роль во всех наших позднейших битвах. Каждая итальянская колонна состояла из многих сотен автомашин, причем в авангарде находились танки, противотанковые пушки и артиллерия, а в центре -- пехота, посаженная на грузовики. Такое построение, которое применялось несколько раз, мы прозвали "ежом". Наши войска отступили перед превосходящей численностью противника, пользуясь каждой возможностью тревожить неприятеля, движения которого казались беспорядочными и нерешительными. Грациани позднее объяснил, что в последний момент он решил отменить свой план охватывающего движения через пустыню и "сосредоточить все свои войска на левом фланге с тем, чтобы предпринять молниеносный бросок вдоль побережья к Сиди-Баррани". В соответствии с этим огромные массы итальянских войск медленно продвигались вдоль побережья по двум параллельным дорогам. Они атаковали эшелонами пехоты, посаженной на грузовики, по 50 машин в эшелоне. Солдаты Колдстримского гвардейского батальона умело отступали по своему усмотрению от Саллума на последующие позиции в течение четырех дней, нанося противнику жестокие потери.
17 сентября итальянская армия достигла Сиди-Баррани. Мы потеряли за это время 40 человек убитыми и ранеными, а противник примерно в пять раз больше, а также 150 танков и автомашин. Здесь, удлинив свои коммуникации на 60 миль, итальянцы закрепились и простояли следующие три месяца. Наши мелкие подвижные колонны постоянно тревожили их, и они испытывали серьезные затруднения с техническим обслуживанием и ремонтом. Муссолини первоначально, по словам Чиано, "захлебывался от радости. Он взял всю ответственность за наступление на себя и гордится тем, что он был прав". По мере того как недели превращались в месяцы, его радость таяла. Однако нам в Лондоне казалось несомненным, что через два-три месяца итальянская армия, гораздо более многочисленная, чем все силы, которые мы могли бы собрать, возобновит наступление, чтобы захватить дельту Нила. Кроме того, всегда существовала опасность появления немцев! Мы, конечно, не могли ожидать столь длительной остановки, которая последовала за наступлением Грациани. Было разумно предположить, что в Мерса-Матрухе развернется главное сражение. В течение истекших недель мы сумели перебросить наши драгоценные танки вокруг мыса Доброй Надежды, и пока эта задержка не причинила нам ущерба. Теперь танки приближались к нашим позициям.
* * *
В течение всего этого времени я тревожился за Мальту, которая казалась почти беззащитной.
Премьер-министр -- генералу Исмею для начальника имперского генерального штаба
21 сентября 1940 года
"Эта телеграмма (от губернатора и главнокомандующего вооруженными силами на Мальте) подтверждает мои опасения по поводу Мальты. Поскольку оборона побережья построена примерно из расчета один батальон на участок в пятнадцать миль и поскольку нет никаких резервов для контратаки, о которых стоило бы упоминать, в случае вторжения остров окажется во власти десантных сил противника. Вы должны помнить о том, что мы не господствуем на море вокруг Мальты. Таким образом, опасность представляется чрезвычайно серьезной. Мне думается, что нужны четыре батальона, но ввиду трудности переброски транспортов с запада мы должны пока удовольствоваться двумя. Надо найти два боеспособных батальона. С помещениями, по-видимому, не будет особых трудностей".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу