Джейкобс У У
Кок с 'Баклана'
У. У. ДЖЕЙКОБС
КОК С "БАКЛАНА"
Рассказ
Перевел с английского Д. ПРИЯТКИН.
Замечательный английский писатель-юморист Уильям Уаймарк Джейкобс (1863-1943) никогда не стоял за штурвалом, не драил песком палубу, не пересекал экватор. И, тем не менее, созданные им книги, насквозь пропитанные соленым морским духом: "Корабельные истории", "Шепоты моря", "Уютная гавань" и др., написаны рукою бывалого моряка. Они продолжают регулярно переиздаваться, начиная с 1896 года, и остаются в наши дни излюбленным чтением мореплавателей всех континентов.
Сын управляющего пристанью па берегу Темзы, юный Джейкобс буквально дневал и ночевал в среде боцманов, старых капитанов, стюардов и матросов, слушал увлекательные были и отчаянные небылицы, впитывал моряцкий дух железной дружбы, учился язвительно обличать чванство, тупость, высокомерие и возвышать чистоту, преданность, скромное благородство...
Юмор Джейкобса всегда человечен и добр - это подлинно народный юмор.
Его рассказами зачитывались М. Зощенко и Стивен Ликок, Д. Б. Пристли, И. Соколов-Микитов, А. Куприн, Н. Тэффи...
Веселым книгам Уильяма Джейкобса, щедрого и обаятельного мастера смеха, суждено долго еще жить и радовать равно как морского, так и сухопутного читателя.
Борис СЕМЁНОВ.
- Всё готово к выходу в море, а кока у нас так и нет, - мрачно заметил помощник капитана шхуны "Баклан". - Куда это все коки подевались?
- В помощники капитана подались, - ухмыляясь, предположил шкипер. Ладно, не переживай. Кок будет. Я тут решил поставить эксперимент, Джордж.
- Один химик тоже поставил, - сказал Джордж, - так его потом по кусочкам собирали. А о капитанах такого не слыхал.
- Эксперименты бывают разные, - заметил шкипер. - Что ты думаешь относительно женщины-кока?
- Относительно чего?
- Н-ну, поварихи! - загорячился шкипер. - На берегу их полно, так, может, и на судне...
- Но это же неприлично, - целомудренно заметил помощник.
Шкипер нахмурился:
- Но ждал от тебя подобных мыслей. На больших судах есть буфетчицы, а мы чем хуже? Потом она вроде как моя родственница - двоюродная сестра жены, вдова, и возраст вполне благонамеренный. А поскольку доктор прописал ей морское путешествие, она согласилась быть нашим коком. Матросы, разумеется, ничего не должны знать о нашем родстве.
- А спать где будет?
- Я все предусмотрел. Она... она займет твою каюту, Джордж. А тебе мы предоставим чудный вместительный чулан.
- Тот самый, в котором держат сухари и лук? - спросил Джордж.
Шкипер кивнул.
- Если вы не возражаете, - произнес помощник с неестественной вежливостью,- я бы лучше подождал, пока освободится бочонок из-под масла, и устроился бы в нем.
- Вовсе незачем быть занудой, - сказал шкипер. - Все уже согласовано. Да, кстати, вот и она.
Посмотрев в ту же сторону, помощник увидел, что по причалу идет полная, симпатичная женщина средних лет в сопровождении сторожа, согнувшегося под тяжестью сундука неимоверных размеров.
- Джи-им! - закричала женщина.
- Здорово! - ответил шкипер, слегка задетый таким обращением. - Мы уж заждались тебя.
- С извозчиком поцапалась, - спокойно разъяснила женщина...
Родственница шкипера, притомившись с дороги, легла рано, а вновь появилась на палубе, когда солнце было уже высоко. Вчерашние верфи и пакгаузы скрылись из виду, а шхуна на всех парусах проходила Тилбери.
- Но одному я должен положить конец, - заявил шкипер помощнику, отдуваясь после великолепного завтрака. - Слишком уж матросы возле камбуза околачиваются.
- А вы чего ожидали? - спросил помощник. - Кроме того, все они, голубчики, напялили выходные костюмы.
- Эй, Билл! - закричал шкипер.- Ты что там делаешь?
- Помогаю коку, сэр, - сказал Билл, матрос лет шестидесяти, с мочальной бородкой.
- И нечего ему тут делать, сэр! - закричал другой матрос, высунув голову из камбуза. - Мы с коком вдвоем прекрасно управляемся.
- Вылезайте оба, или я вас линьками выгоню! - проревел раздраженный командир.
- Чего они такого плохого делают? - спросила миссис Блоссом.
- Им здесь не место, - хрипло сказал шкипер. - У них другая работа есть.
- А кто мне будет таскать котлы да кастрюли? - решительно возразила миссис Блоссом. - А ты, Джимми, не суйся туда, где тебя не спрашивают.
- Это же бунт! - пролепетал помощник в ужасе. - Форменный бунт!
- Этого она еще не понимает, - шепнул шкипер в ответ. - Кок! Вы не можете так разговаривать с капитаном. Все, что говорю я или мой помощник, надлежит исполнять без разговоров. Пока это вам в новинку, но ничего, со временем привыкнете.
Читать дальше