Эрих Дэникен - Каменный век был иным…

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Дэникен - Каменный век был иным…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: История, Культурология, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каменный век был иным…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каменный век был иным…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повсюду на нашей планете мы встречаем величественные мегалитические сооружения — следы давно исчезнувших культур. Возникает впечатление, что они были созданы по единому плану. И всюду, будь то Мексика или Колумбия, Испания или юг Индии, безвестные астрономы каменного века воздвигали гигантские хронометры, отмеряющие вечность.
Кем же были эти мыслители, эти посвященные, сумевшие оказать поистине громадное влияние как на свою эпоху, так и на столь отдаленное будущее? Что ими двигало, побуждая возводить такие колоссы?
Эрих фон Дэникен в своей сенсационной книге утверждает: каменный век был совсем иным, чем принято считать, основываясь на традиционных научных представлениях о развитии нашей цивилизации.

Каменный век был иным… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каменный век был иным…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Игра в мяч у древних народов Латинской Америки носила культово-ритуальный характер, ибо перемещения игроков и полет мяча по законам симпатической магии воспроизводили движения солнца и светил по небу. ( Прим. перев. )

2

Автор не совсем точен. Дагда в кельтской мифологии считался богом изобилия, главой богов пантеона Туатха Де Дадаан. А божеством солнца и света у кельтов был Луг, в честь которого и устраивался главный солярный праздник кельтов — Лугнасад. Кстати сказать, солнечный диск считался символом Луга. ( Прим. перев. )

3

Ergo ( лат. ) — следовательно, таким образом. ( Прим. перев. )

4

Кельты заселяли Британские острова несколькими потоками, или ветвями, представители одного из которых прибыли в Ирландию из Испании, где прожили несколько веков. ( Прим. перев. )

5

Книга Дарвина, представляющая собой всего лишь изложение гипотезы Дарвина, вышла в свет в I860 г. ( Прим. перев. )

6

Mama mia! ( итал. ) — Мать ты моя! Надо же! ( Прим. перев. )

7

Автор не вполне точен. Римская империя фактически возникла в правление Августа (конец I в. до н. э. — начало I в. н. э.), а первым правителем, официально носившим титул императора, стал Тиве-рий. Карфаген же был захвачен римлянами и разрушен до основания еще в середине II в. до н. э., в ходе так называемой Третьей Пунической войны ( Прим. перев. ).

8

Сегодня этому мысу, носившему одно время имя президента США Д. Ф. Кеннеди, возвращено его прежнее, историческое название — мыс Канавералю ( Прим. перев. ).

9

Друиды — кельтские жрецы, хранители древних культов стихий, священных рощ, гор и пр. Остатки святилищ друидов встречаются на Британских островах, во Франции, Испании, Швейцарии и др. странах. ( Прим. перев. ).

10

Last but not least ( англ. ) — последний по порядку, а не по значению ( Прим. перев. ).

11

Terrible simplificateur ( франц. ) — ужасное упрощение ( Прим. перев. ).

12

А propos ( франц. ) — кстати ( Прим. перев. ).

13

Dolce far niente ( итал. ) — букв., прекрасное ничегонеделание, блаженный покой. ( Прим. перев. )

14

СЕТИ — Исследования и поиски внеземного разума. Палеоконтакт — контакт инопланетян с обитателями Земли, имевший место в доисторическую эпоху.

15

Ad infinitum ( лат. ) — до бесконечности. ( Прим. перев. )

16

Эрих фон Дэникен «Все мы — дети богов».

17

Doctor mirabilis ( лат. ) — знаток чудесного. ( Прим. перев. )

18

Кантон — европейское название Гуаньчжоу, крупнейшего города и порта на юге Китая. ( Прим. перев. )

Комментарии

1

Переводчик, похоже, погорячился: базальт — горная порода. Видимо, имелось в виду «бальзовых» или «бальсовых» ( Sergius ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каменный век был иным…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каменный век был иным…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каменный век был иным…»

Обсуждение, отзывы о книге «Каменный век был иным…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x