Юрий Мухин - Как не надо делать революцию

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Мухин - Как не надо делать революцию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: История, Политика, Публицистика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как не надо делать революцию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как не надо делать революцию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юрий Игнатьевич Мухин — писатель и публицист, автор более трех десятков бестселлеров, в том числе посвященных истории и политике России.
В данной книге он подвергает тщательному анализу Февральскую и Октябрьскую революции 1917 года, показывает их цели, организаторов и движущие силы, способы борьбы. Для сравнения он берет и другие подобные события: в частности, движения, приведшие к распаду СССР, и «цветные революции» в бывших союзных республиках.
Факты, которые собрал Ю. Мухин, во многом уникальны, а задачу своего исследования он видит в том, чтобы предостеречь потенциальных революционеров и народные массы от действий, «которые принесут пользу только отъявленным мерзавцам и будут использованы во вред народу».
Книга содержит нецензурную брань.

Как не надо делать революцию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как не надо делать революцию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот теперь вернемся к проблемам нашего времени, но начнем с истории.

Сегодня мы имеем три основных наречия русского языка — великорусское, малороссийское и белорусское, но, уверен, раньше даже основных наречий русского языка было больше. Затем, в XIII веке русские княжества были разорены и частью захвачены кочевниками — началось то, что историки называют татаро-монгольским игом. Однако в отличие от Китая, Индии и Средней Азии, кочевники не установили свою непосредственную власть над русскими княжествами — они требовали дань, но самих кочевников не было на Руси даже в среде высшей аристократии, и дань с народа для татар собирали сами русские князья. А северные племена России вообще остались свободными. То есть, язык великорусских городов остался тем же, что и язык крестьян.

И дальше, по мере создания, накопления и поступления в Россию новых знаний, великорусское наречие продолжало развиваться. А оставшиеся на территории Московии и Новгорода русские племена со своими наречиями, стали переходить на великорусское наречие, оставив на сегодняшний день от своих наречий только своеобразное произношение да немного местных слов.

В отличие от Великой Руси и земель Великого Новгорода, обессиленные Киевская Русь (Украина) и Белая Русь с XIV века оказались захваченными Польско-Литовской державой, причем, польская шляхта начала непосредственно оседать в городах и селах этих земель, становясь помещиками и составляя администрацию и элиту этих русских окраин. Города заговорили по-польски, соответственно развитие малороссийского и белорусского наречий остановилось. А далее, при воссоединении окраин с Великой Русью, языком городов стало уже более культурное (более развитое) великорусское наречие, а малороссийское и белорусское наречия снова остались без развития, осуществляя функции языка крестьян и сельских жителей.

Правда, все эти наречия очень близки (все же язык один), сближению их помогал и единый алфавит, в котором некоторые буквы малороссы и белорусы читали по-своему, соответственно, слова звучали по-разному, но легко понимались читателями. В связи с этим не было проблем освоить великорусское наречие тем малороссам и белорусам, кто стремился к знаниям или карьере. Но они, добиваясь успехов на территории всей России, становились уже не украинским или белорусским учеными, полководцами или государственными деятелями, а имперскими. Ну, а бесталанные и ленивые хохлы и бульбаши объясняли свое незавидное положение тем, что кацапы, дескать, всю власть захватили и держат бедную Украину (Белоруссию) в рабстве и не дают ходу им, умным. Умным только среди своих. А вот если освободиться от москалей, то тогда!

Эти «национальные патриоты» точно так же ныли, как и русский обыватель на кухнях ныл, что «на Западе инженер 2000 долларов получает, а я при коммунистах всего 120 рублей». И шли эти «национальные патриоты» в революционеры либерального толка — в те революционеры, кто разрушает свою страну не ради народа, а ради личного обогащения или властолюбия. Но тема пока не об этом.

Что получилось при развале Советского Союза?

В России к власти пришли «лузеры» СССР, не способные «устроиться» в Советской империи, а фактически к власти пришли западные «советники» этих тупых «лузеров». Однако в вопросе языка этой «национальной элите» России деваться было некуда — русский язык пришлось оставить в употреблении. А вот пришедшие к власти в национальных республиках национальные «элиты» (тоже «лузеры» и под началом таких же западных «советников») начали усиленно требовать, чтобы народы их республик говорили на архаичных языках — на языках, обеспечивающих очень невысокий уровень культуры общества — очень невысокую способность использовать знания, накопленные человечеством.

Что должно было произойти с народами и, прежде всего, с самими элитами, которые по своей изначально низкой культуре способны были показать пример народу только в вопросе языка?

Что должно было произойти, то и произошло. Поскольку отказ от великорусского наречия русского языка это отказ от знаний. Правда, для получения знаний того, как обворовать Украину, элите хватает и украинского языка, но все же…

Однако была и еще причина оглупления, правда не всего украинского народа, а только его элиты.

Основы свободы великороссов

Итак, нынешний переход Украины на архаичный язык, имеющей в основе остановившееся в своем развитии малороссийское наречие русского языка, оглупляет весь народ Украины, но есть и особенность собственно украинской элиты, усугубляющая ее глупость даже по сравнению с тем, какой эта глупость могла бы быть без этой особенности. Возникла эта причина во времена древности и дело тут вот в чем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как не надо делать революцию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как не надо делать революцию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как не надо делать революцию»

Обсуждение, отзывы о книге «Как не надо делать революцию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x