Robert Lawrence Kuhn, The Man Who Changed China: The Life and Legacy of Jiang Zemin (New York: Crown Publishers, 2004), 2.
Albright, Madam Secretary, 531.
Christopher Marsh, Unparalleled Reforms (New York: Lexington, 2005), 72.
Barry Naughton, The Chinese Economy: Transitions and Growth (Cambridge: MIT Press, 2007), 142–143.
Michael P. Riccards, The Presidency and the Middle Kingdom: China, the United States, and Executive Leadership (New York: Lexington Books, 2000), 12.
Lampton, Same Bed, Different Dreams, Appendix A, 379–380.
Zhu Rongji, «Speech and Q&A at the Advanced Seminar on China's Economic Development in the Twenty first Century» (September 22, 1997), в: Zhu Rongji's Answers to Journalists' Questions (Oxford: Oxford University Press, 2011) (готовится к изданию), Chapter 5.
Официальные должности Ху Цзиньтао — Председатель Китайской Народной Республики (с марта 2005 года), Генеральный секретарь ЦК КПК (с ноября 2002 года), председатель Центрального военного совета КНР (с марта 2005 года) и председатель Центрального военного совета ЦК КПК (с сентября 2004 года); Вэнь Цзябао — премьер Государственного совета Китайской Народной Республики (с марта 2003 года), постоянный член Политбюро ЦК КПК с 2002 года. — Примеч. пер.
Richard Daniel Ewing, «Hu Jintao: The Making of a Chinese General Secretary», China Quarterly 173 (March 2003): 19.
Там же. С. 21–22.
Вэнь Цзябао занимал должность начальника Канцелярии ЦК КПК при трех генеральных секретарях КПК. — Примеч. пер.
«Сяокан» — этот термин сейчас широко используется как политический, взят из фразы времен Конфуция, которой 2500 лет и которая означает население со средним достатком и средним уровнем доходов. См. «Confucius and the Party Line», The Economist (May 22,2003); «Confucius Makes a Comeback», The Economist (May 17,2007).
«Rectification of Statues», The Economist (January 20,2011).
George W. Bush, «Remarks Following Discussions with Premier Wen Jiabao and an Exchange with Reporters: December 9, 2003», Public Papers of the Presidents of the United States (Washington, D.C.: U. S. Government Printing Office, 2006), 1701.
David Barboza, «Chinese Leader Fields Executives' Questions», New York Times (September 22, 2010).
Cui Changfa and Xu Mingshan, eds., Gaoceng Jiangtan [Top-leaders' Rostrums] (Beijing: Hongqi Chubanshe, 2007), 165–182, цитируется no: Masuda Masayuki, «China's Search for a New Foreign Policy Frontier: Concept and Practice of „Harmonious World“», 62, в: Masafumi Iida, ed., China's Shift: Global Strategy of the Rising Power (Tokyo: NIDS Joint Research Series, 2009).
Wen Jiabao, «A Number of Issues Regarding the Historic Tasks in the Initial Stage of Socialism and China's Foreign Policy», Xinhua (February 26, 2007), цитируется no: Masuda, «China's Search for a New Foreign Policy Frontier: Concept and Practice of „Harmonious World“», 62–63.
David Shambaugh, «Coping with a Conflicted China», The Washington Quarterly 34, no. 1 (Winter 2011): 8.
Zheng Bijian, «China's „Peaceful Rise“ to Great-Power Status», Foreign Affairs 84, no. 5 (September/October 2005): 22.
Hu Jintao, «Build Towards a Harmonious World of Lasting Peace and Common Prosperity», speech at the United Nations Summit (New York, September 15, 2005).
Цифра 8 в китайской нумерологии имеет особое значение, поскольку в некоторых диалектах китайского языка она произносится примерно так же, как слово «процветать».
Nathan Gardels, «Post-Olympic Power shift: The Return of the Middle Kingdom in a Post-American World», New Perspectives Quarterly 25, no. 4 (Fall 2008): 7–8.
«Di shi yi ci zhu wai shijie huiyi zhao kai, Hu Jintao, Wen Jiabao jianghua» [ «Hu Jintao and Wen Jiabao speak at the 11th meeting of overseas envoys»], website of the Central People's Government of the People's Republic of China, доступно на: http://www.gov.cn/ldhd/2009-07/20/content_1370171.html.
Wang Xiaodong, «Gai you xifang zhengshi zhongguo „bu gaoxing“ le» [ «It is now up to the West to face squarely that China is unhappy»], в: Song Xiaojun, Wang Xiaodong, Huang Jisu, Song Qiang, and Liu Yang, Zhongguo bu gaoxing: da shidai, da mubiaoji women de neiyou waihuan [China Is Unhappy: The Great Era, the Grand Goal, and Our Internal Anxieties and External Challenges] (Nanjing: Jiangsu Renmin Chubanshe, 2009), 39.
Song Xiaojun, «Meiguo bu shi zhilaohu, shi „lao huanggua shua lu qi“» [ «America is not a paper tiger, it's an „old cucumber painted green“»] в: Song, Wang, et al., Zhongguo bu gaoxing, 85.
Классическое китайское выражение, обозначающее восстановление мира после конфликта, при котором не предполагается никакого возврата к прежним враждебным отношениям.
Song, «Meiguo bu shi zhilaohu», 86.
Там же. С. 92.
Там же.
Liu Mingfu, Zhongguo meng: hou meiguo shidai de daguo siweiyu zhanlile dingwei [China Dream: Great Power Thinking and Strategic Posture in the Post-American Era] (Beijing: Zhongguo Youyi Chuban Gongsi, 2010).
Там же. С. 69–73, 103–117.
Там же. С. 124.
Там же. С. 256–262.
Некоторые аналитики утверждают, что хотя чувства, высказанные в этой книге, выглядят искренними и, может быть, характерны для большинства китайского военного аппарата, частично они придуманы с целью получения выгоды: книги с провокационным содержанием продаются лучше в любой стране, а националистические брошюрки типа «Китай недоволен» и «Китайская мечта» были опубликованы частными издательскими домами. См. Phillip С. Saunders, «Will China's Dream Turn into America's Nightmare?» China Briefly, no. 7 (Washington, D.C.: Jamestown Foundation, April 1,2010): 10–11.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу