«Будины занимали землю, в которой было много лесов, Это был многочисленый народ, с голубыми глазами, рыжеволосый. У них был деревянный город с такими же стенами, домами и храмами. Каждая сторона его имела 30 стадий длины. Но жителями были гелоны, первоначально греки, зашедшие туда из торговых городов: язык их полускифский, полугреческий. А будины говорили совсем другим языком и вели другой образ жизни, потому что были кочевники и жили охотою; напротив, гелоны возделывали землю, питались пшеницею, имели сады. Они различались и цветом кожи. Хотя греки и называли обыкновенно гелонами будинов, однако ж так смешивать их неправильно» (Геродот, IV, 108)
Так же, как и в средние века, как и в наше время, меховые товары и в древности были важным предметом торговли, составляя не только потребность, но и роскошь. Не только в одной Фракии, но и во внутренней Азии, жило много племен, называемых у Геродота «носящими меха народами». Нежные и дорогие меха употреблялись для опушки, для каймы у платьев, потому и находили сбыт не только на севере, но и на юге Азии. В Вавилоне они составляли принадлежность народной одежды; то же и в Индии.
Сага об Инглингах локализует прародину богов-асов, Великую Свитъод (Det Stora Svitjod) в нижнем течении Дона. Истолкование этого факта вариативно. С одной стороны, предки древних германцев в своем движении в Северную Европу некогда вполне могли проследовать через южнорусские степи и даже иметь здесь более или менее длительные поселения. Однако маловероятно столь детальное сохранение исторической памяти об этом факте на протяжении столь длительного времени. Более адекватной представляется связь этого сообщения саги с пребыванием германцев — готов, гепидов, герулов и пр. — в Северном Причерноморье в эпоху Великого Переселения народов к возможным возвращением части этих германцев в Скандинавию. В этом контексте продолжает дискутироваться так называемая герульская проблема — вопрос о сущности понятия «герулга», строго этнический смысл которого вызывает немалые сомнения. Не исключено, что термин этот был не столько этническим, сколько профессиональным, обозначая интернациональные дружины с доминированием в них германцев, и образовался по той же, в общем и целом, схеме, как и термин «русь». Подробнее об этом — см. Станг X. «Наименование руси (герульская версия)» (СПб., 2000) (прим. ред.)
Со временем, когдя Гардарики и Бьярмия стали известнее и между жителями их установились более мирные сношения со скандинавами, Йотунхейм перенесен подалее к северо-востоку в Уральские горы и неизвестные страны Сибири. Этот Йотунхейм, Ризаляид, другие биснословные страны северных саг, с их исполинами, чудовищами и разными чудесами, принадлежат к одному роду с Гипербореями и Рифскими горами древних.
Имя нирода «гунны», подобно многому другому в древнесеверных сагах, чрезвычайно неопределенно и, кажется, давалось многим народам.
Из путешествия Отера и Вульфстана можно видеть, что еще в исходе IX века под именем Эстонии разумелась вся страна до Вислы, где уже начиналась земли всех (Поморье и Мекленбургия).
Многочисленные источники, в числе которых в первую очередь рунические камни, показывают, что скандинавы воспринимали как некое единое целое все территории на восток от своей родины, куда они совершали свои походы. Обороты «он был на Востоке», «он ходил в Восточные страны», «он пал на Восточном пути» и т. п. нередки в рунической эпиграфике и свидетельствуют, что немалое число скандинавских выходцев подвизалось именно на этом — восточном — поприще. См. также Мельникова Е. А. «Скандинавские рунические надписи» (М., 1977) (прим. ред.)
Под «Великой землей» арабы подразумевают часть Европы к востоку от Испании, Германию, Пруссию, Польшу и Россию.
Ruotzi — Швеция, Ruotzalainen — швед. Rootsi (Roodsi) maa — Швеция, Rootzi-mees, Rootslane — швед.
Так, например, лапландцы называют Россию Karjeli-rika, по близлежащей Карелии, а Норвегию — Маега — но норвежской области, носящей это имя. Латыши, напротив называют Россию Kreeve-semme, но древнему, пограничному с ними племени, кривичам. Финны называют Эстонию Wiromaa, от Вирланда (округа, или некоторой части Эстонии), а Германию — Saxamaa, по Саксонии. Можно привести множество других подобных примеров.
Читать дальше