Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Нюанс, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашествие. Хазарское безумие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашествие. Хазарское безумие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своей работе ярославский исследователь А. Максимов, известный по книгам «Русь, которая была» и «Русь, которая была-2», в рамках альтернативной истории предлагает читателю неожиданную и парадоксальную версию истории Хазарского каганата. Книга написана легко и увлекательно, а многие известные факты из жизни Хазарии предстают перед читателями в ракурсе, полностью меняющем наше представление о хазарах, имеющих самое непосредственное отношение к текстам Библии.

Нашествие. Хазарское безумие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашествие. Хазарское безумие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидеть тождественность Израиля и Хазарии мешают и первые гласные в этих словах: — а- и — и-. Но что вы скажете, если сравнить слова: Хазария и Азраил? Азраил — ангел смерти в иудаизме и исламе, переводится с древнееврейского как «Бог помог», в этом варианте и вовсе можно ставить знак равенства между предложенными словами.

Поэтому высказанное предположение об идентичности этнонимов «Хазария» и «Израиль», на мой взгляд, более предпочтительно, нежели мнение традиционных историков, считающих, что слово хазары «произошло от тюркского корня „газ“, что значит и „скитаться“, и собственно „кочевник“» (А. Кестлер). К тому же, на мой взгляд, слово «Хазария» является первичным по отношению к «Израилю». В таком случае, что же означает этноним «Хазария»? Об этом в следующей главе.

У того же Кестлера можно прочесть: «Существует несколько описаний Итиля, дополняющих друг друга. Город лежал на обоих берегах реки. Восточная часть называлась „Хазаран“, западная „Итиль“». Но Итиль — это древнее название Волги, хотя правильнее было бы назвать Идиль (Адиль) — именно так ее до сих пор называет множество народов, проживающих в России. И среди них, кстати, осетины — потомки аланов, живших на территории Хазарии. Итак, главный хазарский город состоял из двух частей — Хазарана (но по АВ это Израиль) и Иделя (Итиля). А теперь напомню Библию: Израильское царство раскололось на два: Израиль и… Иудею. Иудея = Идель? Таким образом, главный хазарский город состоял из двух частей, одна из которых близка по названию Израилю, а вторая Иудее. Для ТВ совпадения довольно странные.

А вот читаем Ибн Хаукаля про русов, которые «совершенно разрушили Хазаран, Семендер и Итиль». Между тем, в Ветхом Завете область Самария была южной частью Израильского царства (северная часть — Галилея). А в Новом Завете Самария становится одной из трех областей Палестины. Другими областями были Иудея и Галилея. Итак, можно предположить, что речь идет о разрушении русами… Израиля, Самарии и Иудеи?

ЕВРЕИ И ИНОПЛЕМЕННИКИ

Евреи, напомню, претендуют на статус избранного народа, заключившего союз с Богом. А хазары? Оказывается, тоже. В письме царя Иосифа говорится о появлении среди хазар царя по имени Булан, которому «явился во сне ангел, призвавший его поклоняться единственному истинному Богу и пообещавшему, что за это Он благословит и умножит потомство Булана, отдаст ему в руки врагов его и сохранит его царство во веки веков». (А. Кестлер).

В Библии Господь обещает Аврааму: «И весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя… И дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечно».

Сходство сюжетов, как видите явное. И те и другие — избранные Богом. Но Бог, согласно Библии, избрал-то только евреев — потомков Авраама, к которым по ТВ хазары никоим образом не относились. Возможно, традиционные историки это совпадение объяснят тем, что раз хазары — иудеи по вероисповеданию, то они и себя причислили к избранному народу. Но вот любопытные строки из Кестлера о письме («Ответе») хазарского царя Иосифа (Х век) испанскому иудею Хасдаю: «И все же „Ответ“ звучит ветхозаветно, тогда как Хасдай предстает, скорее, блестящим государственным деятелем образца десятого столетия». Итак, письмо хазарского царя Иосифа «звучит ВЕТХОЗАВЕТНО». А может, и звучит ветхозаветно оттого, что Ветхий завет только-только создавался? Хазары послужили прообразом сочиненных ветхозаветных евреев, а Завет, данный хазарскому царю Булану есть не что иное, как равноправная версия библейского Завета, данного Аврааму?

В качестве идеологической базы, объясняющей определенную терпимость евреев к иноверцам, служат следующие строки Библии: «Вот те народы, которые оставил Господь, чтобы искушать ими Израильтян, всех, которые не знали о всех войнах Ханаанских. Для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее: пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне, и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.

Они были оставлены, чтобы искушать ими Израильтян и узнать, повинуются ли они заповедям Господним».

Косвенным свидетельством определенной «терпимости» к иноверцам, пожалуй, могут послужить некоторые имена знатных хазар периода начала хазарской истории. В письме царя Иосифа говорится о хазарском царе Булане. Историки это имя, конечно же, считают тюркским, по той причине, что для них хазары — тюрки. Но так ли это? Может быть, здесь все-таки семитские корни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашествие. Хазарское безумие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашествие. Хазарское безумие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Максимов - Русь, которая была
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Пасынки Колумба
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Путь Сашки 6
Альберт Максимов
libcat.ru: книга без обложки
Альберт Максимов
libcat.ru: книга без обложки
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Максимов Альберт
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Путь Сашки [СИ]
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Нашествие. Суровые законы
Альберт Максимов
Альберт Максимов - Нашествие. Пепел Клааса
Альберт Максимов
Отзывы о книге «Нашествие. Хазарское безумие»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашествие. Хазарское безумие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x