Майкл Бейджент - Свитки Мертвого моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Бейджент - Свитки Мертвого моря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Эксмо, Жанр: История, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свитки Мертвого моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свитки Мертвого моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несмотря на то что совершившие настоящую революцию в исторической науке кумранские свитки были обнаружены в пещерах Иудейской пустыни более 50 лет назад, большая их часть до сих пор полностью не расшифрована и не опубликована. По мнению многих ученых, эти рукописные документы, содержащие альтернативные и самые древние версии текстов Нового Завета, способны заставить человечество коренным образом пересмотреть свои взгляды на христианство.
Британские исследователи Майкл Бейджент и Ричард Ли, авторы знаменитой книги «Святая кровь и святой Грааль», в своей новой сенсационной работе описывают почти детективную историю самого громкого академического скандала XX века, развернувшегося вокруг свитков Мертвого моря, и называют те загадочные силы, которые многие десятилетия делают все возможное, чтобы бесценные исторические документы не стали достоянием общественности.

Свитки Мертвого моря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свитки Мертвого моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для более детального ознакомления с частными и политическими махинациями, кроющимися за принятием этого догмата, см. книгу Hasler «Как папа стал безгрешным».

52

Неужели римско-католическая церковь боялась, что рано или поздно будут найдены неоспоримые доказательства того, что Иисус Христос не был католиком? (Прим. перев.)

53

Пятикнижие (древнеевр. Тора, «Закон») – первые пять книг Ветхого Завета – Бытие, Исход ,Левит, Числа, Второзаконие, – кодификация которых, согласно иудейской традиции, приписывается пророку Моисею. В кульминационный момент молитвенного собрания в синагоге, так называемое «восхождение к Торе», хазан (член собрания, в обязанность которого входит вносить Тору) вносит в зал и, подняв высоко над головой, показывает собравшимся раскрытый свиток Торы со словами: «Это Тора, которую принес Моше (Моисей)». Показательно, что в этой формуле сказано именно «принес», а не «написал», то есть авторство Закона априорно делегируется Самому Богу, а Моисею отводится роль посредника между Ним и Израилем (прим. перев.).

54

См.: Hebblethwaite «Чрезвычайный Синод», р. 54. По словам папы римского Иоанна Павла II, «Конгрегация по вопросам веры не имеет никакой другой цели, как сохранение от любых угроз и опасностей… аутентичности и целостности… веры». См.: Hebblethwaite «В Ватикане», р. 90.

55

Шиллебеекс утверждает, что «апостольские правила», то есть особые права лидеров местных общин «ранней церкви», «имели приоритет перед церковными порядками, которые со временем менялись и трансформировались». См. его книгу «Духовенство: на пороге перемен».

56

Мк. 12, 17. Ср. также Мф. 22, 21; Лк. 20, 25 (прим. перев.).

57

Устав общины, III, 7 и сл. (Поскольку перевод текстов свитков Мертвого моря, выполненный Вермесом, англоязычным читателям проще всего достать, мы приводим ссылки на него.)

58

Епитимья {церк., ист.) наказание за серьезные проступки и грехи, налагаемое иереем (священником) или другим иерархом церкви, имеющим каноническое рукоположение. Епитимья могла включать в себя усиленные молитвы, поклоны, воздержание от пищи, тяжелые физические работы, отлучение от причастия, запрет на посещение храма и временное отлучение от церкви {прим. перев.).

59

Eisenman, в кн.: «Праведный Иаков в Толковании на Аввакума», р. 32, п. 16, проводит весьма важные параллели между правящим советом Кумранской общины и иерархией «ранней церкви» в Иерусалиме при жизни Иакова

60

Ср.: «Вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, драгоценный, краеугольный, крепко утвержденный…» (Ис. 28, 16) (Прим. перев.).

61

Ср.: «Камень, который отвергли строители, сделался главою угла» (Пс. 117, 22). (Прим. перев.)

62

«Nіhі1 оbstat» (лат.) – «Ничто не препятствует» (прим. перев.).

63

Устав общины, VII, 3. В переводе Вермеса сказано: «Если кто заведомо солгал». Этих слов в еврейском оригинале нет; там говорится следующее: «Если он непреднамеренно сказал».

64

Там же, IX, 2 3. Вермес перевел это место как «ревнители Заповеди», что затемняет смысл этой важнейшей фразы.

65

Там же, XI, 7. Вермес переводит слово «Мессия» как «Твое помазанное [величество]», что существенно затемняет и искажает смысл данного отрывка. См. также: Eisenman «Образ эсхатологического „дождя“ в кумранском Свитке Войны и в послании апостола Иакова», р. 180-182.

66

В отличие от египетских фараонов, которые были просто вынуждены жениться на своих сестрах, чтобы стать правителем Египта, ибо, хотя родословная в Древнем Египте велась по мужской линии, наследником материальной составляющей власти (то есть собственно царства) считалась именно царевна, и, чтобы занять престол отца, царевич должен был заключить брак с сестрой (прим. перев.).

67

Вступать в брак – да, однако по закону левирата после смерти своего брата, оставшегося бездетным, следующий брат должен был войти к его вдове и «восстановить семя брата своего», то есть зачать с ней ребенка, который впоследствии считался сыном давно умершего «отца» и имел законное право наследовать его имущество ( прим. перев.).

68

Точнее, не Израилю, а Иудее, ибо некогда единое Израильское царство при потомках царя Соломона разделилось, и от него отделилась Иудея, столицей которой был Иерусалим. Впоследствии Изральское царство пало под ударами иноземцев и прекратило свое существование, а его преемником осталось Иудейское царство, которое затем также было захвачено Римом (прим. перев.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свитки Мертвого моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свитки Мертвого моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свитки Мертвого моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Свитки Мертвого моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x