Игорь Шумейко - Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шумейко - Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо: Алгоритм, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга известного историка Игоря Шумейко, автора бестселлера «Вторая Мировая. Перезагрузка», выдержавшего несколько тиражей… В данной книге автор применяет концептуальный подход к фальсификации истории. Причем утверждает, что сегодня борьба против фальсификаций, за правду истории фактически перенеслась в сферу интерпретаций, истолкований фактов. Также он подробно рассматривает различные исторические инсинуации, господствующие ныне в прибалтийских странах, Грузии и других бывших республиках СССР, констатируя, что фальсификация истории стала сознательным подходом во внешней политике многих государств.

Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О последнем (опасности эстетизации фашизма) интересно написал (есть на сайтах) фантаст Ник Перумов. Действительно тарелки, межпланетные корабли, космодромы — и все со свастиками, и вокруг весьма узнаваемые стройные фигуры в кожаных плащах, фуражках с высокими тульями и со стеками — все это так и просится в детские альбомчики и юношеские настенные постеры. Грустный парадокс только в том, что сегодня такой «свастиковый научпоп» в Германии и близко не подпустили бы к экранам.

Добавлю, что во время работы над «Второй мировой Перезагрузкой» мне, конечно, пришлось профильтровать десятки книг, подобных тому фильму Правдивцева, и истинная роль «Аненэрбе» мне напоминает об одной нашей известной шутливой поговорке: « Война все спишет ». Так примерно, и касательно всей мистическо-Шамбальной-НЛОшной… темы, можно сказать: «« Аненэрбе» все спишет »!

В общем… « Все, что вы хотели знать о Тибете (Шамбале), но стеснялись спросить ».

Некоторое мое личное раздражение могу объяснить не очень давним случаем. Осенью 2009 года в «Фонде славянской письменности и культуры» проходила моя встреча с читателями, среди которых я разглядел давнего, очень уважаемого знакомого, крупного ученого, доктора серьезных наук. И когда дело дошло до вопросов, его вопрос к огромному моему разочарованию, был про… «тот самый, великий и ужасный «Аненэрбе»»…

Но, а если продолжить слежение за сюжетом «Велесового обретения», то очень скоро все любители русской истории, литературы получат — настоящий удар поддых…

«Ю. Миролюбов успел скопировать примерно 75 % текста, и в настоящее время историки располагают только записями Миролюбова и случайно сохранившейся фотографией одной из дощечек. Невольно напрашивается сравнение с оригиналом «Слова о полку Игореве», который тоже был утерян во время московского пожара 1812 года».

Вот то-то и оно! Вот ради чего я и уделяю столько времени этой «Велесовой фэнтези». У ее поклонников всегда наготове этот удар: « А ваше «Слова о полку»? Тоже ведь было найдено, а оригинал потом утерян ».

Что здесь и ответить-то? Действительно, можно записать на магнитофонные кассеты, на одну — чтение пушкинской «Полтавы», а другую — овечье блеянье, потом зарыть их где-то, потом найти, и это будут: одинаково — находки, «артефакты». Вообще, против этого уравнения, приравнения всех «найденышей», важное средство — знакомство с текстом. Читайте, сравнивайте. Причем, сразу же я предвижу крупный проигрыш «Слова о полку» — в «великости», всеохватности. Игорев поход, как ни крути — лишь до речки Каялы и обратно, бегство («Игорь идет к Богородице Пирогощей»). Ни тебе Гималаев, ни Семиречья, ни «Карпатской горы».

Владимир Лапенков («История нетрадиционной ориентации») приводит десятки страниц заключений филологов, вроде:

«…создатель ВК («Велесовой книги») не знает законов развития языка, и поэтому во многих случаях в разных словах, но в одинаковых фонетических позициях мы встретим взаимоисключающие по фонетической природе написания… Грубые нарушения грамматической системы… Это и невозможные в языке глагольные формы… и неверное управление… и отсутствие согласования у прилагательного с определяемым им существительным… Отметим также большое число различных слов в ВК — сербских, польских, украинских, чешских и т. д. Причем, это отнюдь не слова древнесербского или древнепольского языка… а именно современная лексика (курсив мой. — И.Ш .). Обзор даже некоторых особенностей «фонетической системы» языка ВК убеждает нас, что не мог существовать язык со столь непоследовательной, противоречащей всем представлениям об истории славянских языков системой. Это искусственный язык, сконструированный к тому же крайне неграмотно и непоследовательно — историографической концепции у создателя ВК, собственно, нет: он предлагает ряд взаимоисключающих версий, изложенных при этом крайне невнятно. ВК поражает своей убогостью: ничтожным количеством сведений… обилием повторов одних и тех же коллизий, которые уже при самой осторожной проверке обнаруживают свою полную псевдоисторичность. В хронологических выкладках создатель ВК руководствовался тем же нехитрым правилом, что и в изобретении языковых форм — чем менее понятно, тем больше похоже на «древность»… Трудно найти среди средневековых хроник и летописей… произведение столь же убогое по мысли, с таким же отсутствием логики повествования, столь же бедное при обращении к конкретным фактам… столь же лишенное топонимических ориентиров. Словом, и анализ «историографии» ВК говорит о том, что перед нами неудачно смонтированный фальсификат».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой подлог, или Краткий курс фальсификации истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x