Этот вопрос охватывала вторая часть моего плана, которая, как я опасался, могла вызвать возражения со стороны начальников разведывательных управлений видов вооруженных сил. Интеллидженс сервис располагала собственной сетью высокоэффективных коротковолновых радиостанций, которая обеспечивала нам прямую связь с нашими организациями почти во всех частях света. Я высказал мнение, что если можно расширить эту сеть, возложив на нее шифрование и передачу информации основным штабам вне пределов метрополии, то мне должны разрешить сформировать небольшие подразделения из подготовленных шифровальщиков и радистов и придать их этим штабам. Тем самым будет достигнута двойная цель: обеспечение прямой связи для информации и наличие на местах офицеров, уполномоченных следить за соблюдением всех необходимых мер сохранения тайны.
Я указал, что потребуются очень строгие правила, регламентирующие число людей, которые могут знать о существовании такой информации, и особые правила для тех, кто получает информацию: запрет предпринимать какие бы то ни было действия, которые могут либо вызвать подозрения у противника, либо подтвердить его опасения, что союзному командованию были заранее известны его планы. Я знал, что этого трудно добиться от командных инстанций на местах. В известных условиях может оказаться весьма соблазнительным нанести стремительный удар, который выдаст тайну. Я считал, что те меры сохранения тайны, которые мне удалось придумать, должны опираться на авторитет шефа, а если нужно, получить и более высокую поддержку. Таким образом, офицеры, возглавляющие, как я предложил их назвать, специальные подразделения связи (СПС) в действующей армии, сумеют тактично удержать командующих от какого бы то ни было риска.
Учитывая наш успех с машиной «Энигма», я предложил, чтобы все передачи по радио велись так называемым одноразовым блокнотным шифром, описанным мною выше. В то время, насколько мне известно, это был единственный абсолютно надежный шифр, хотя немцы, очевидно, придерживались иного мнения. Я также предложил, что если какое-либо государственное учреждение пожелает по каким-то причинам передать полученный материал по радио, то оно обязано это сделать через СПС. Я надеялся, что мое предложение укрепит безопасность наших шифров и не встретит особых возражений. Исключение составляло адмиралтейство, у которого были свои особые проблемы и которое пользовалось собственными шифрами. Впоследствии мы получили возможность пользоваться шифром новой машины военно-воздушных сил типа «X», разработанной на основе данных, полученных в результате изучения немецкой «Энигмы». Эти машины были установлены в большинстве штабов, которые руководили действиями сил двух или трех видов вооруженных сил, например на Мальте, в Каире, Алжире, Казерте и Коломбо. Противник так и не разгадал этих шифров.
Таков был полный план, который я представил своему начальнику на следующий день после первого успеха наших дешифровщиков. Никто еще не знал, сколько часов и даже дней пройдет между перехватом радиограммы и получением ответа на ключ «Энигмы» или сколько радиограмм придется прочесть, рассортировать по срочности и адресатам, перевести и разослать. Но план учитывал расширение операций и, главное, соблюдение секретности. Копии всех радиограмм, разумеется, будут отправляться начальникам разведывательных управлений видов вооруженных сил, которые обязаны подробно осведомлять своих начальников штабов и обобщать сведения о перемещениях различных частей противника для определения его группировки.
Мне понадобилось, наверное, около часа, чтобы изложить весь план. Минут пять Стюарт тщательно взвешивал его, прежде чем я получил ответ. «Хорошо, — сказал он, — если сумеете получить одобрение начальников разведывательных управлений, можете действовать». Я видел, к чему он клонит: если мне удастся договориться, степень его персональной ответственности уменьшится. В случае успеха честь этой почти невероятной победы будет принадлежать ему.
Когда я прибыл к Чарлзу Медхерсту, тот был в превосходном настроении и охотно взялся за дело. «Кажется, это хороший способ получения переводов», — сказал он, но, как видно, он еще не понял огромных возможностей нового источника информации.
На следующий день ко мне явились три молодых офицера авиации, знавшие немецкий язык. Чарлз сдержал слово и предпринял поиски по всей разведывательной службе министерства авиации; офицеры уже были проверены для допуска к секретной работе. Это были молодые люди, недавно поступившие на военную службу, видимо, способные и вполне подходящие. Я сам отвез их в Блечли и поместил в корпусе № 3 вместе с одним из моих офицеров-разведчиков, снабдил картами и данными по организации люфтваффе со всеми подробностями о различных частях и их командирах, какие нам удалось собрать.
Читать дальше