Так закончилось преодоление Карпат — одной из труднейших естественных преград, встававших когда-либо на пути Красной Армии, к тому же сильно укрепленных и упорно обороняемых противником. Впервые в истории военного искусства Карпаты были преодолены большой массой войск, оснащенных тяжелой техникой, артиллерией, танками, механизированным транспортом.
Население Закарпатской Украины радостно, как братьев, встречало своих освободителей. Закарпатцы вызывались быть проводниками в горах, выходили на работы по восстановлению дорог, принимали активное участие во всех политических мероприятиях, проводимых армейскими политорганами и местными органами самоуправления — народными комитетами, помогали вылавливать скрывавшихся в горах вражеских солдат и офицеров и местных националистов.
18 октября по радио был передан приказ Верховного Главнокомандующего с благодарностью войскам за преодоление Карпат:
«Войска 4-го Украинского фронта, продолжая наступление, преодолели Карпатский хребет и, овладев перевалами — Лупковским, Русским, Ужокским, Верецким, Вышковским, Яблоновским, Татарским, продвинулись в глубь территории Чехословакии от 20 до 50 км на фронте протяженностью 275 км.
В ходе наступления войска фронта овладели городами Чехословакии — Керешмезе (Ясиня), Рахов и крупными населенными пунктами Чертижне, Велька Поляна, Руске, Льюта, Ужок, Нижни Верецки, Заломиска, Пилипец, Голятин, Торуна, Над Бочко и в Северной Трансильвании заняли город Сигет.
В боях за преодоление Карпат отличились войска генерал-полковника Гречко, генерал-лейтенанта Журавлева, генерал-майора Гастиловича, генерал-лейтенанта Гордеева, генерал-майора Лазько, генерал-майора Мельникова, генерал-майора Афонина, генерал-майора Веденина, генерал-майора Бежко, генерал-майора Янковского, генерал-майора Лисинова, генерал-майора Подшивайлова, генерал-майора Фролова, генерал-майора Прохорова, генерал-майора Дударева, генерал-майора Колдубова, генерал-майора Уманского, генерал-майора Фадеева, полковника Дряхлова, полковника Батлука, полковника Пахомова, полковника Новожилова, полковника Жердиенко, полковника Черного, полковника Угрюмого, полковника Васильева; артиллеристы генерал-лейтенанта артиллерии Кариофилли, генерал-майора артиллерии Бриченок, генерал-майора артиллерии Найденкова, генерал-майора артиллерии Тверецкого, генерал-майора артиллерии Жибуркус, полковника Шарапова, полковника Яковлева, полковника Брозголь, полковника Никитина, полковника Пономарева, подполковника Филимонова, подполковника Заикина, подполковника Силаева, подполковника Горбатенко, майора Писемерова, майора Казакова, подполковника Терехина; танкисты генерал-майора танковых войск Соловьева, генерал-майора танковых войск Райкина, полковника Серова; летчики генерал-лейтенанта авиации Жданова, генерал-лейтенанта авиации Нанеишвили, генерал-майора авиации Головня, генерал-майора авиации Котельникова, генерал-майора авиации Лакеева, генерал-майора авиации Пухова, подполковника Ефремова, подполковника Серикова; саперы генерал-майора инженерных войск Колесникова, полковника Давиденко, полковника Говорова, полковника Журина, подполковника Наумова, полковника Бараш; связисты генерал-лейтенанта войск связи Матвеева.
В ознаменование одержанной победы соединения и части, наиболее отличившиеся в боях за преодоление Карпат, представить к наименованию Карпатских и к награждению орденами.
Сегодня, 18 октября, в 22 часа столица нашей Родины Москва от имени Родины салютует доблестным войскам 4-го Украинского фронта, преодолевшим Карпаты, 20 артиллерийскими залпами из двухсот двадцати четырех орудий.
За отличные боевые действия объявляю благодарность руководимым Вами войскам, участвовавшим в боях за преодоление Карпат.
Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Родины.
Смерть немецким захватчикам!»
Родина высоко оценила героизм советских воинов, преодолевших в жестоких боях такой мощный рубеж, как Главный Карпатский хребет. Приказом Верховного Главнокомандующего 40 соединений и частей 4-го Украинского фронта получили почетное наименование Карпатских.
21 октября президиум Словацкого Национального Совета направил командованию 4-го Украинского фронта телеграмму, в которой говорилось: «По случаю перехода Карпатского хребта армиями 4-го Украинского фронта и их вступления на территорию Чехословацкой Республики президиум Словацкого Национального Совета шлет Вам и Вашим войскам пламенные приветы от имени Словацкой Народной Рады, от имени всего словацкого народа, от имени чехословацкой армии и партизан, воюющих в Словакии. Уверяем Вас, что в нашем справедливом бою против немецких агрессоров мы и в дальнейшем будем действовать с той же решимостью, как до сих пор. С радостью ожидаем момента, когда сможем присоединиться к Вашим войскам в их походе против нашего общего врага. Да здравствуют армии 4-го Украинского фронта! Да здравствует Красная Армия! Да здравствует Советский Союз! Да здравствует свободная Чехословакия!» [91]
Читать дальше