В 1919 году Э. Форрер заявил, что в языковом составе клинописных текстов из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор неоднократно выдвигались гипотезы о многоязычном характере Хеттской империи. До некоторой степени это верно, но утверждение Форрера не следует понимать в том смысле, что население Хеттского царства говорило на всех этих восьми языках или что все они представлены в текстах в равной мере. Для официальных документов хеттские цари использовали только два языка — хеттский и аккадский; кроме того, изредка встречаются тексты на хурритском языке. Что касается остальных языков, то три из них представлены лишь в форме отдельных фраз в составе религиозных текстов, а еще один удалось выделить лишь по нескольким специальным терминам в одном-единственном документе. Восьмой же язык — шумерский — присутствует лишь постольку, поскольку хеттские писцы составляли для личного пользования словари, основанные на шумерских словниках.
Рассмотрим основные характеристики этих языков.
Хеттский язык
Принадлежность хеттского языка к индоевропейской языковой семье продемонстрировал в 1915 году чешский ученый Б. Грозный. Гипотеза о том, что во 2-м тысячелетии до Рождества Христова население Малой Азии говорило на индоевропейском языке, показалась в то время невероятно смелой, и поначалу к ней отнеслись с большим недоверием; однако связь хеттского с другими языками этой семьи была доказана неоспоримо, и вот уже более 20 лет все исследователи, работающие в данной области, признают этот факт.
Связь эта очевидным образом проявляется в склонении имени существительного. В хеттском языке шесть падежей (именительный, винительный, родительный, дательный, отложительный и творительный); личные имена обладают также звательным падежом, выраженным чистой основой. Сходство падежных окончаний с соответствующими флексиями древнегреческого и латинского языков наглядно показано в следующей таблице:
Падеж |
Окончание |
Пример |
Древнегреческий и латынь |
Им. |
— s |
humant-s ( хуманца ) |
λόγο-ς, νύξ mon-s |
Вин. |
— (a)n {12} 12 От — m (вокализированного); отсюда лат. — em и гр. — α . |
humant-an ( хумантан ) |
λόγο-ν, νύκτ-α, mont-em |
Род. |
— as |
humant-as ( хуманташ ) |
λόγου, νυκτ-ός, mont-is |
Дат. |
— i |
humant-i ( хуманти ) |
λόγω, νυκτ-ί, mont-i |
Отл. |
— ts {13} 13 На письме — z . |
humant-a-ts ( хумантац ) |
έκ-τός, fundi-tus |
Инстр. |
— it |
humant-it ( хумантит ) |
?? |
В отличие от греческого и латинского хеттское имя существительное имеет только два рода, выражающие соответственно одушевленность и неодушевленность; имена прилагательные в неодушевленном роде имеют нулевую флексию в именительном и винительном падежах единственного числа. В склонении множественного числа сходство с индоевропейскими языками не столь заметно. Двойственного числа в хеттском языке нет.
Энклитичные личные местоимения — mu («ко мне»), — ta («к тебе») и — si («к нему») содержат те же согласные звуки, что и соответствующие латинские местоимения — me («мне»), — te («тебе») и — se («себе самому»).
Глагол имеет два залога — актив и медиопассив. Спряжение глагола в активном залоге разительно схоже со спряжением греческих глаголов на — μι.
Ед. ч. |
1 |
— mi |
ya-mi ( иями ) |
τίθημι |
|
2 |
— si |
ya-si ( ияси ) |
τίθης |
|
3 |
— tsi |
ya-tsi ( ияци ) |
τίθητι (дорийск.) |
Мн. ч. |
1 |
— weni |
ya-weni ( иявени ) |
τίθεμεν |
|
2 |
— teni |
ya-teni ( иятени ) |
τίθετε |
|
3 |
— ntsi |
ya-ntsi ( иянци ) |
τίθεντι (дорийск.) |
Существует также другой тип активного спряжения, до некоторой степени близкий к спряжению перфекта в других языках, но здесь сходство не столь очевидно, а признаков семантического различия между глагольными окончаниями двух этих типов не наблюдается.
С другой стороны, в лексике индоевропейский элемент проявлен относительно слабо. Этимология некоторых слов, несомненно, индоевропейская:
wātar — «вода»; греч. ΰδωρ — «вода»;
akw-anzi — «они пьют»; лат. aqua — «вода»;
genu — «колено»; лат. genu — «колено»;
kwis — «кто»; лат. quis — «кто».
Однако большая часть словарного состава имеет неиндоевропейское происхождение. Вот лишь несколько примеров: tanduki — «род человеческий»; totita — «нос»; kunna — «правая (рука)»; taptappa — «гнездо»; amiyara — «канал».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу