Десантный тендер на переправе коса Чушка — Еникальский полуостров. Переброшенные с Ладоги тендеры оказались очень полезны и фактически заменили десантные боты, основная масса которых погибла в первые дни операции
Катер-тральщик типа Р («Рыбинский»). В ходе операции катера-тральщики использовались в основном как десантные транспорты и буксировщики паромов
Немецкая быстроходная десантная баржа F447 — активный участник боев в проливе. БДБ фактически были универсальными боевыми кораблями прибрежной зоны, использовались как транспорты, эскортные корабли, минные заградители, тральщики, противолодочные и ударные корабли. Выполнили основную часть работы по блокаде Эльтигена, понесли тяжелые потери
Основное оружие БДБ — трофейная французская полевая пушка М97 польского производства на морском станке. Применялась в том числе и по самолетам, иногда с успехом. В 1939 году немцы захватили в Польше большое количество таких пушек
Раумбот. Изначально созданные как малые тральщики, раумботы использовались также как боевые корабли. Обладали отличной мореходностью. Внесли большой вклад в удушение Эльтигенского плацдарма блокадой, участвовали во множестве боев в проливе
Шнельбот — немецкий торпедный катер типа S26. О шнельботах написано много, и в рекомендации они не нуждаются. Очень удачные катера с продуманной концепцией применения. Сначала немцы стремились не использовать эти ценные корабли в Керченском проливе, чтобы не подвергать их ненужному риску и преждевременному износу. Но затем логика борьбы заставила отбросить эти ограничения
Список использованных аббревиатур приведен в приложении 1.
Hitler and his generals. Military conferences 1942–1945. The first complete stenographic records of the military situation conferences from Stalingrad to Berlin. NY, 2003, p. 276–281.
NARA, Т314, R.154, КТВ Heeresgruppe «A», s. 272–303.
В 12:30 по зимнему немецкому времени (действовало с 03:00 4.10.1943 по 02:00 3.4.1944). Здесь и далее все время приведено к московскому. К времени, приведенному в документах противника, добавлено 2 часа, так как зимнее немецкое (среднеевропейское) время было на 2 часа меньше московского.
Характеристика Енеке цитируется по примечанию американской редакции к книге Plocher H. «The German Air Force versus Russia, 1943». USAF Historical studies, No. 155. Montgomery, Alabama, 1967, p. 152.
«Описание боевых действий германской 17-й армии в Крыму за период с 10.10.43 по 27.4.44». ЦАМО, ф. 15, оп. 11600, д. 1597.
«Описание боевых действий германской 17-й армии в Крыму за период с 10.10.43 по 27.4.44». ЦАМО, ф. 15, оп. 11600, д. 1597, л. 4.
Произведение Эрвина Енеке напоминает мемуары других немецких полководцев, созданные в первые 10–15 лет после войны. В описании Енеке «русские» постоянно допускают необъяснимые, мягко говоря, ошибки, но зато имеют запредельное численное превосходство в любой точке пространства и времени. В этой связи нужно отдать должное генералу — он вовсе не пытался польстить тем, в чьей безраздельной власти находился в тот момент. Досталось от него и остальным: немецкие союзники — недочеловеки, постоянно готовые изменить, непосредственный начальник — бессовестный интриган, Гитлер некомпетентен. И только простой немецкий солдат (не без помощи автора мемуаров, конечно) творит чудеса на поле боя.
Упреки в адрес советского командования у Енеке иногда заслуженны, но часто совершенно надуманны и не допускают мысли, что в данный момент в данном месте у «русских» могло не оказаться достаточных сил (как, например, на Перекопе в начале ноября). Порой генерал в своей критике противоречит сам себе. Так, он описывает, какой тяжелый урок получили «русские», высадившись в Эльтигене на пределе радиуса действия сухопутной артиллерии. И тут же обвиняет их в том, что они не догадались высадиться прямо в районе Ак-Монайских позиций или у Казантипа — то есть там, где ни о какой артподдержке с суши и речи быть не могло.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу