5. Хорошо выбрать такую позицию на берегу реки после ее изгиба, тогда батареи наступающей (переправляющейся) стороны могут вести перекрестный огонь перед местом, где войска должны высаживаться с лодок, и в месте берега, где должен лечь конец моста. Тем самым натиск на противника оказывается спереди и с фланга, когда он попытается помешать переправе.
6. Выбранное место должно быть вблизи хороших дорог на обоих берегах, чтобы у армии была хорошая связь с фронтом и тылом на обоих берегах реки. По этой причине тех мест, где берега высокие и крутые, обычно избегают.
Правилам по предотвращению переправы следуют как само собой разумеющимся те, кто этого добивается, поскольку задача обороняющихся состоит в том, чтобы противодействовать усилиям нападающих. Очень важно, чтобы река по ее течению просматривалась легкими войсковыми соединениями (без попыток занимать оборону в каждом месте). Следует быстро сосредоточиваться в угрожающем месте с целью подавления противника, пока переправилась еще только часть его армии. Можно брать пример с герцога Вандомского у Кассано в 1705 году и эрцгерцога Карла у Эслинга в 1809 году. Действия последнего достойны особой похвалы, несмотря на то что операция не достигла того успеха, который можно было бы от нее ожидать.
В параграфе XXI внимание обращено на влияние, которое переправа через реку в начале кампании может оказывать на выбор операционных направлений. Теперь мы рассмотрим, какое отношение она может иметь к последующим стратегическим движениям.
Одна из величайших трудностей, с которыми сталкиваются после переправы, состоит в необходимости прикрывать мост, противодействовать усилиям противника его разрушить, не слишком мешая свободному движению армии. Когда армия численно значительно превосходит противника или когда река форсируется сразу после достигнутой большой победы, упомянутая трудность не имеет особого значения. Другое дело, когда кампания только что началась и силы двух противоборствующих армий примерно равны.
Если сто тысяч французов форсируют Рейн у Страсбурга или у Мангейма в присутствии ста тысяч австрийцев, первое, что необходимо сделать, – это потеснить противника в трех направлениях. Первое направление – перед ними до Шварцвальда, второе – справа с целью прикрытия мостов через верхнее течение Рейна и третье – слева, чтобы прикрывать мосты Майнца и нижнее течение Рейна. Эта необходимость является следствием неудачного распределения сил, но, чтобы свести к минимуму связанные с этим неудобства, следует настаивать на той идее, что армия ни в коем случае не должна быть разделена на три равные части. Также эти отряды не должны оставаться обособленными более пяти дней, необходимых для овладения естественным местом сосредоточения сил противника.
Однако нельзя скрыть того факта, что предполагаемый случай – один из тех, в которых полководец находит свою позицию наиболее трудной, потому что, если он дробит свою армию для защиты своих мостов, он должен довольствоваться одной из частей своей армии против всех сил противника и одолеть его. А если он двигает свою армию по единственному направлению, противник может разделить свою армию и вновь собрать ее в каком-то неожиданном месте, мосты могут быть захвачены или разрушены, а полководец может подвергнуться опасности, прежде чем у него будет время и возможность одержать победу.
Наилучший образ действий состоит в том, чтобы расположить мосты вблизи города, что дает сильный укрепленный пункт для их защиты, мобилизовать все силы и всю активность на эти первые после форсирования операции. Сразу после этого следует обрушиться на формирования неприятельской армии и нанести им такой удар, чтобы у них не оставалось больше желания подбираться к мостам. В некоторых случаях могут быть использованы эксцентрические операционные направления. Если противник разделил свою стотысячную армию на несколько корпусов, занимающих наблюдательные посты, переправа может быть осуществлена стотысячной армией в одном месте возле центра линии постов. Обособленные корпуса противника в обороне могут быть подавлены на их позициях, и затем могут быть образованы два соединения по пятьдесят тысяч человек каждое. Они, следуя по расходящимся операционным направлениям, могут, конечно, наносить удары, одной за другой, частям армии противника, не дать им воссоединиться и оттеснить их дальше от мостов. И наоборот, если переправа осуществляется на одном из краев стратегического фронта противника, быстрым продвижением вдоль этого фронта противнику можно наносить удары на всем его протяжении, подобно тому как Фридрих тактически наносил удар по австрийской линии у Лейтена в 1757 году на всем ее протяжении. При этом мосты остаются невредимыми в тылу армии и защищенными в ходе всего продвижения вперед. Именно таким образом Журдан, форсируя Рейн у Дюссельдорфа в 1795 году на крайнем правом фланге австрийцев, смог в полной безопасности выйти к Майну. Он был вытеснен отсюда, потому что французы, имея двойное и внешнее операционное направление, оставили стотысячную армию бездействующей между Майнцем и Базелем, в то время как Клерфе разбил войска Журдана на реке Лан. Но это не умаляет значения преимуществ, обретенных форсированием реки на одном из краев стратегического фронта противника. Главнокомандующему следует либо принять этот способ, либо тот, который был изложен перед этим, относительно центральных сил в момент форсирования и использования эксцентрических направлений после него, с учетом обстоятельств в конкретном случае, ситуации на границах и операционных баз, а также позиций противника. Упоминание об этих комбинациях, о которых уже говорилось в параграфе об операционных направлениях, не кажется здесь неуместным, поскольку их связь с местонахождением мостов – главный вопрос для обсуждения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу