Мари-Пьер Рэй - 1814. Царь в Париже

Здесь есть возможность читать онлайн «Мари-Пьер Рэй - 1814. Царь в Париже» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Политическая энциклопедия, Жанр: История, military_history, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1814. Царь в Париже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1814. Царь в Париже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Мари-Пьер Рэй «Царь в Париже» рассказывает о французской кампании Александра I и о пребывании русской армии в Париже в 1814 году. Она является логическим продолжением книги «Страшная трагедия. Новый взгляд на 1812 год», опубликованной в издательстве РОССПЭН в 2015 году. Эти две книги позволяют сопоставить поведение французской и русской армий на неприятельской территории и восприятие двух народов, долго находившихся в противостоянии, иноземного вторжения. Как и в истории войны 1812 года, Рэй обращает внимание главным образом на человеческое измерение войны — тяготы, которые выпадали равно на долю солдат и мирных жителей. Автор цитирует множество самых разных свидетельств: высокообразованных русских офицеров и простых солдат, Гортензии Богарне и восторженной шестнадцатилетней девушки, выдающихся представителей французской культуры и язвительного учителя, всей душой ненавидящего русских захватчиков. Еще одно достоинство новой книги заключается в том, что, в отличие от войны 1812 года, заграничные походы русской армии и тем более пребывание русской армии в Париже в 1814 году практически не привлекали к себе особого внимания отечественных исследователей. Другими словами, перед нами совершенно уникальное произведение, которое вызовет огромный интерес у всех, кто увлекается историей.
Исследование выполнено М.-П. Рей, профессором университета Париж-1 (Пантеон-Сорбонна), научным руководителем Лаборатории эдиционной археографии УрФУ при поддержке гранта Правительства РФ, договор № 14.А 12.310004 от 26.06.2013 г.

1814. Царь в Париже — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1814. Царь в Париже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

101

Этот проект никогда не будет осуществлен.

102

Денон был назначен на свой пост Наполеоном и сохранял его при Людовике XVIII вплоть до ноября 1815 года.

103

«Скверными» их называла графиня де Буань. См.: Récits d’une tante. Mémoires de la comtesse de Boigne. Op. cit. P. 307.

104

Vive Alexandre Vive ce roi des rois!

Sans rien prétendre,

Sans nous dicter des lois.

Ce prince auguste

A ce triple renom De héros, de juste De nous rendre un Bourbon!

Mémoires de la comtesse de Boigne. Op. cit. P. 331.

105

Mais un cri de bonheur vient de se faire entendre Lajoie a répété le grand nom d’Alexandre.

Alexandre! à ce nom tous nos coeurs sont émus!

Il fait croire à l’honneur, il fait croire aux vertus!

C’est un héros vainqueur! C’est un roi, c’est un père!

Bienfaiteur des Français et vengeur de la terre.

Перевод Марии Тагамлык. Portrait d’Attila. Par M mela baronne de Staël-Holstein. Suivi d’une épître àM. de Saint-Victor sur les sujets que le règne de Buonaparte offre à la poésie par Louis-Aimé Martin. Paris, s.n., 1814. P. 23.

106

В письме от 8 января 1818 года граф де Ноай, французский посол при петербургском дворе, сообщил Жерару о прибытии этих портретов в Петербург.

107

В ту пору ему было 68 лет.

108

К сожалению, более точной датировке она не поддается.

109

Chantons d’Alexandre la brillante valeur Chantons de ce héros la touchante grandeur;

Célébrons ses vertus, ses bienfaits, sa gloire,

Que de ses doux exploits on garde la mémoire.

Aux Français alarmés, il apporta la paix;

Il leur donna Bourbon, au gré de leurs souhaits,

Son cœur si généreux, si grand, si magnanime Jamais ne réfléchit l’ombre même du crime,

Toujours de la vertu, suivant l’heureux chemin,

Ce monarque si cher eut un noble destin,

Adoré de son peuple, adoré de la France

Chaque mot de sa bouche est un mot de clémence,

Et ce prince chéri, bénissent chaque jour,

Les Russes courageux, objets de son amour.

Amélie.

Ibid. P. 53–55.

110

Именно так ее называет патентное письмо, составленное Людовиком XVIII, жаловавшее Гортензии титул герцогини де Сен-Лё. Это наименование, отрицавшее за Гортензией ее прежний титул королевы, вызвало ее негодование и повлекло за собой повторное вмешательство Александра I.

111

Будущий Наполеон III.

112

Это была любовная дружба, а не связь.

113

Эти письма хранятся в российских архивах. Некоторые были опубликованы в октябре 1907 года в журнале «Revue de Paris».

114

В своем письме от 5 октября Гортензия выразила царю всяческое сочувствие. Ibid. Р 682.

115

В настоящее время они хранятся в коллекциях Музеев Кремля.

116

Античное название Дона.

117

Дарденн использует слово «шлаг» (от немецкого schlagen — бить). Прим, перев.

118

Нечитаемо.

119

Нечитаемо.

120

Российская медаль за войну 1812 года была серебряной и на лазурно-синей ленте. С одной стороны на ней изображался треугольник в лучах солнца и со всевидящим оком Провидения в центре, а внизу — дата «1812 год». На реверсе по-русски было написано: «Не нам, не нам, но имени твоему!» Ibidem.

121

В сентябре 1816 года он начал самостоятельно учиться читать и писать. Благодаря своей храбрости — за эти годы он не раз будет ранен — он, закончив службу в 1836 году, получил пенсию от Николая I, случай редчайший по тем временам. Выйдя в отставку, он начал записывать свои воспоминания и обнаружил в себе сильнейшую веру в Бога, которая привела его в монастырь. В 1839 году Памфил Назаров стал монахом под именем брата Митрофана.

122

Во всяком случае, так выглядели башкиры и другие тюрки.

123

Ножны часто были деревянные, обтянутые кожей. См.: Безотосный В. М., Иткина Е.И. Казаки в Париже. Указ. соч. С. 64.

124

1 апреля по григорианскому календарю.

125

Художник Александр Осипович Орловский (1777–1836).

126

Казачья бурка — плащ, покрытый козьей или овечьей шерстью.

127

Эти песни никогда не пели при дамах, как сообщает русский офицер Липранди в своих воспоминаниях. См.: Безотосный В. М., Иткина Е.И. Казаки в Париже. Указ. соч. С. 70.

128

T. e. Лувра.

129

Он станет главным врачом этой больницы в 1815 году.

130

Это название звучит в самом начале произведения Александра Краснокутского: Краснокутский А.Г. Взгляд русского офицера на Париж, во время вступления государя императора и союзных войск, в 1814 году. СПб: в морской типографии, 1819.

131

Речь о Наполеоне. Курсив наш.

132

Он не участвовал в заговоре непосредственно, но был заочно осужден на пожизненную каторгу.

133

Первоначально он был приговорен к двадцати годам заключения, но впоследствии этот срок был снижен до пятнадцати, а затем и до десяти лет лишения свободы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1814. Царь в Париже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1814. Царь в Париже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1814. Царь в Париже»

Обсуждение, отзывы о книге «1814. Царь в Париже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x