Перед ними узким зеленым коридором простиралась долина, уже затянутая полумраком, по краям которой с двух сторон вздымались, как фантастические химеры, горгульи - причудливые каменные истуканы, высеченные из скального монолита ветром, песком и дождем.
Тропа терялась в долине и бессмысленно было продолжать преследование. Однако его тянуло спуститься, влекло в этот наполняющийся ночным мраком коридор. Но люди его робели, а сержант дипломатично заметил: "Лейтенант, я вам точно скажу, ни один индеец туда бы не спустился, особенно на ночь глядя".
Сержант был, конечно, прав. И Брионн неохотно повернул назад. Но земля эта звала его, в его ушах звучала ее песня. А когда она умолкала, он замирал и слышал, как ветер зовет его издалека, нежно и жалобно. И в такие мгновения он понимал, какую песню слышал, проплывая мимо острова сирен, привязанный к мачте Одиссей.
Неожиданно поезд остановился. Заскрежетали вагоны, толчок - затем тишина, и только слабо пыхтел, выпуская пар, паровоз.
Светловолосый ковбой сел, оглядываясь по сторонам. Столкнулся взглядом с Брионном:
- Что случилось?
- Не знаю, - глянув на Мэта, сказал Брионн, - пойду посмотрю.
Ковбой поднялся.
- И я тоже.
Посматривая на сына, Брионн замялся. Темноглазая девушка улыбнулась.
- Идите. Я присмотрю за ребенком. Если он проснется, я скажу ему, куда вы пошли.
Брионн прошел в конец вагона и вышел на открытую площадку.
По обе стороны простиралась обширная холмистая равнина. За невысокими холмами где-то вдали исчезала одинокая колея железной дороги. Держась за поручень, он высунулся и посмотрел в сторону паровоза. Там виднелись темные фигурки о чем-то разговаривающих между собой двух человек, а также раскачивающийся фонарь проводника, который шел вдоль поезда и осматривал вагоны.
Брионн спрыгнул на землю, следом за ним - ковбой.
- Что случилось? - тихо окликнул Брионн проводника.
- Горим, - ответил тот. - Я чую запах дыма. Мне кажется, в каком-то вагоне загорелась букса. А может, крыша занялась от искры...
Ковбой стоял чуть поодаль.
- Это, конечно, не мое дело, мистер проводник, - заметил он спокойно, но на вашем месте я бы сел поскорее в поезд и отогнал бы его куда-нибудь к чертовой матери подальше отсюда. Это не поезд горит, а трава. В прерии пожар. И огонь идет сюда.
Проводник повернулся и уставился на него в темноте.
- Точно, - сказал он, - это горит трава.
Проводник повернулся и, спотыкаясь, кинулся назад к паровозу, но только он двинулся, как тускло-красным заревом на горизонте показалось пламя.
- Мы не успеем, - сказал Брионн. - Лучше зажечь встречный огонь.
- Но не здесь, - ковбой вытащил револьвер. - Надо сдать назад. Там сзади болотце. Надо к воде. - Он выстрелил в воздух, и проводник резко затормозил на бегу.
- Назад! - закричал ковбой. - Сдавай назад, к болоту!
Машинист что-то прокричал в ответ, и проводник вскочил в ближайший к нему вагон. Брионн вскочил на площадку и протянул руку ковбою, помогая ему взобраться.
Колеса паровоза с сильным скрежетом провернулись несколько раз в обратном направлении и поезд тронулся. На горизонте же вовсю плясала полоса огня, которая быстро приближалась. Как далеко огонь? В миле? В полумиле? Определить в темноте было невозможно.
Поезд надсадно гудел и скрежетал, сдавая назад. Брионн зашел в салон вагона. Вагон покачивало. Мэт не спал, а сидел, приподнявшись, глаза его широко раскрыты от страха. Рядом с ним была девушка.
- Это горит трава, Мэт, - сказал Джеймс. - Позаботься об этой леди. Она никогда с этим не сталкивалась и может испугаться. Из вагона не выходи.
Брионн огляделся: надо организовать людей. Один из пассажиров, в форме рядового, поднялся, протирая от сна глаза. Брионн обратился к нему:
- Солдат, пройдите по вагонам и поднимите всех мужчин. Берите ведра, короче все, в чем можно носить воду. Эти вагоны - деревянные. Сухие. Да еще и лакированные. Обливайте их водой.
Он сбросил сюртук и побежал в конец вагона, а когда поезд замедлил ход, спрыгнул на землю. Болото было с противоположной стороны от огня, но вода была рядом, и, в крайнем случае там можно было спастись от пламени.
Брионн побежал с другой стороны, со стороны, откуда шел огонь.
- Начинайте поджигать возле путей, - сказал он ковбою. - Пусть сгорит трава возле самого поезда. Только не давайте сильно разгореться, чтобы можно было погасить. А я отойду дальше.
Теперь огонь был хорошо виден: ревущее пламя вздымалось высоко в небо. Отбежав ярдов на пятьдесят, Джеймс остановился, упал коленями в траву и двумя руками выдернул большой пучок травы. Поджег его, подождал пока разгорится, а затем поднес к траве - пламя взвилось, а он побежал дальше, поджигая траву до тех пор, пока мог удержать в руках догорающий пучок. Затем вырвал еще один пучок. Когда встречный огонь запылал вдоль всего поезда, он развернулся и побежал назад, оставляя по пути новые очаги пламени.
Читать дальше