Луис Ламур - Галлоуэй

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур - Галлоуэй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галлоуэй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галлоуэй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Галлоуэй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галлоуэй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь вряд ли кому удастся меня найти... но оставался вопрос, вот такой здоровенный вопрос: как отсюда выбраться?

Еды у меня совсем не осталось, да и сил почти не было - но зато я на какое-то время оказался в безопасности. В общем, свернулся я на песке калачиком, натянул на себя остатки шкуры - и заснул.

И во сне мне приснилось, что я слышу, как фыркают и топают лошади, скулит собака или волк и где-то падает вода...

Прошло много времени, пока я проснулся. Я промерз до костей, просто трясся от холода, вода в густых сумерках казалась серой. Где-то близко шумел водопад... но это не имело значения.

Значение имело лишь одно: я не могу отсюда выбраться.

Эх, Галлоуэй, и где тебя носит?

Глава 5

- Есть там городок, - сказал Шэдоу, - ну, на худой конец может сойти за городок...

- Флэган про этот городок ничего не знает. Когда он смылся, он был голый, в чем мать родила, и бежал так, что сердце наружу выскакивало, но, насколько я знаю Флэгана, он подастся в горы. Там всегда найдется местечко, где спрятаться, и больше возможностей добыть еду.

- Тем не менее он, может статься, найдет какие-нибудь следы, и если пойдет по ним, то рано или поздно выйдет на какой-нибудь лагерь золотоискателей или ранчо.

- Ранчо?

- Люди едут сюда. Некий Данн оформил заявку на обширные пастбища и понемногу перегоняет туда скот. - Шэдоу объехал дерево и придержал лошадь, чтобы Галлоуэй поравнялся с ним. - Есть там и другие,

- Места на всех хватит.

- Если послушать Даннов, так не хватит. Противная компания. Из Канзаса.

Под копытами коней лежала заброшенная, поросшая травой тропа. Она вилась среди скал и валунов, следуя рельефу местности. Там, где она проходила под деревьями, было тенисто и тихо. Время от времени они останавливались, чтобы дать лошадям перевести дух, - высота здесь была большая.

- Я говорил с одним стариком из племени юта, - заметил Шэдоу, - и показал ему рисунок замка, где я родился. Он сказал, что далеко в горах есть замки побольше.

- Замки?

- Он сказал: "Большие дома, больше, чем дюжина самых больших домов, какие я когда-нибудь видел, больше, чем два раза столько", - так он утверждал.

- Вы ему не верьте. Где-где, но только не в этой стране. Он, по-видимому, просто рассказывал вам сказки.

- Может быть.

Через несколько часов они спустились с месы (меса (исп.) - плато, возвышенность с плоской вершиной и обрывистыми склонами.) в широкую, поросшую травой долину. И почти сразу заметили следы. Здесь проехала дюжина всадников на подкованных лошадях, и не слишком давно.

Ник Шэдоу натянул поводья и внимательно осмотрел следы. Потом посмотрел на север, куда они вели.

- Кто-то из команды Данна, о которой я говорил, - сказал он. Держитесь от них подальше, Сэкетт. От этих ребят добра не жди.

- Вряд ли я с ними столкнусь, - ответил Галлоуэй. Тем временем они въехали на гребень, и он показал на запад: - Что это там за река?

- Манкос. А сразу за ней - Меса-Верде (верде (исп.) - зеленый.). Как раз те места, где, по словам старика индейца, можно найти замки. Когда-нибудь я туда выберусь и погляжу.

Чуть позже Шэдоу добавил:

- Лучше вам не слишком надеяться. Шансов у вашего брата немного.

- Он - человек крепкий. И в переплетах бывал. Ему не раз прищемляло хвост. Я уверен - он продолжает путь и, так или иначе, сумеет сохранить себе жизнь, пока мы его не найдем. Не важно, сколько это продлится. А мы будем искать... Ни один Сэкетт не бросит другого в беде. По крайней мере, ни один Сэкетт из наших краев.

Они повернули на восток, и с правой стороны, чуть позади того места, откуда они приехали, поднялись высокие горы, крутые пики; их зазубренные склоны, испещренные полосами снега, были покрыты лесом почти до вершин. Они ехали с оглядкой, потому что знали: вокруг - страна ютов. И потому что здесь были Данны.

- Я никого из них пока не встречал, - сказал Шэдоу, - но они успели заслужить репутацию опасной компании. Рокер Данн с год назад убил человека неподалеку от Пагос-Спрингса и, говорят, двоих в Канзасе, еще до того, как Данны подались на Запад. Поговаривали, что некоторые из них работали с Куонтриллом, пока не перебрались в этот городок...

- А где он находится?

- К югу от нас. Точнее, к юго-востоку. Он расположен возле самой реки Ла-Платы. Его назвали Шалако, по имени одного из Качинасов.

Галлоуэй думал о Флэгане. Где-то далеко в этих горах он борется за жизнь... если он еще жив. Без оружия, в суровых пустынных местах, где люди, которых он может встретить, скорее всего окажутся врагами, - тут его шансы выжить зависят только от него самого и его энергии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галлоуэй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галлоуэй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
Луис Ламур - Сэкетт
Луис Ламур
Луис Ламур - Килроун
Луис Ламур
Луис Ламур - Гора сокровищ
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
Отзывы о книге «Галлоуэй»

Обсуждение, отзывы о книге «Галлоуэй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x