Обезоруженный, попавший в западню Фелтон стоял посреди круга и понимал, что сейчас его уничтожат.
В этот момент на улице появился Дэн Коэн с ружьем в руках. Он громко и отчетливо произнес: - Ладно, ребята, а теперь отойдите от него или я убью вас!
Прогремел выстрел, эхом отразившись от стен, и Коэн упал. Так вот, где прячется Медли... на крыше.
И тут же из дверей стали выходить люди, осторожно приближаясь к группе на улице.
- Вперед, ребята! - закричал Кэртис. - Мы поймали шерифа! Ну-ка поглядим, как он будет выглядеть в дегте и перьях!
Матт Кобэрн все еще находился в тени, и вдруг прозвучал его громкий возглас: - Пег Гормен! Это Матт Кобэрн! Сбрось оружейный пояс и встань к стене... Гормен, даю тебе тридцать секунд!
Через секунду Гормен расстегнул пряжку и уронил на землю пояс с кобурой.
- Ты тоже, Кэртис! Быстро! Все остальные - убирайтесь с улицы!
Они его не видели и не могли точно определить, где он стоит. И все знали: если Кобэрн сказал, он убьет.
Собравшаяся было толпа быстро рассосалась. Кэртис медленно расстегнул оружейный пояс.
- Медли! Убирайся с крыши! - крикнул Матт. - Не заставляй меня лезть наверх! И сбрось оружие!
Только Парсонс не двинулся с места. Он пристально вглядывался в темноту.
- Кобэрн, ты меня не...
Пламя выстрела прорезало ночь, Парсонс качнулся назад и рухнул на землю.
Медли уже стоял на улице.
- Я убью тебя за это, Кобэрн, - заорал он.
- Ладно, Медли; Подними свой револьвер. Можешь рискнуть. Давай... подними его.
- Будь я проклят, если!..
- Подними его, Медли! Подними его или я пристрелю тебя на месте!
Медли заколебался, а потом бросился к револьверу. Выстрела, которого он ждал, не последовало. Он схватил револьвер и медленно выпрямился.
Матт Кобэрн спокойно выступил из тени на улицу.
- Ну вот, Медли. Если хочешь убить меня, валяй. Это твой шанс.
Медли недоверчиво смотрел на него, сжимая в руках оружие. Матт тоже держал револьвер в руке. Медли начал покрываться холодным потом. Вот его шанс убить Кобэрна.
- Ну что же ты, Медли? Ты же хотел этого. Стреляй или бросай оружие, но если бросишь, уезжай из города до рассвета, иначе я буду стрелять без предупреждения.
Медли начал было поднимать револьвер, глядя на Кобэрна, который стоял перед ним с невозмутимой улыбкой. Вдруг Медли бросил револьвер, развернулся и пошел прочь.
- Фелтон, возьмите свое оружие, - сказал Матт, - и посмотрите, как там Дэн.
Осторожно двигаясь, так чтобы не загораживать Кобэрну линию огня, Фелтон подобрал револьвер и подошел к Дэну.
Матт Кобэрн махнул оружием в сторону остальных.
- Я не собираюсь отдавать никаких приказов, - сказал он спокойно, - но с этой минуты я буду наводить в городе порядок. Если у кого-то есть сомнения в том, что это значит, спросите Парсонса, который лежит вон там. Если вы, ребята, хотите работать, зарегистрируйте участок или наймитесь к кому-нибудь. Или... убирайтесь. Мистер Фелтон и городской Совет не хотят больше неприятностей в городе, и я прослежу за этим. А теперь разбегайтесь. Если увижу сегодня ночью кого-нибудь из вас... лучше вам увидеть меня первыми. Второй раз предупреждать не буду.
Бандиты медленно разошлись. Матт все это время тщательно рассчитывал движения, чтобы не дать ни малейшего шанса какому-нибудь любителю пострелять из засады. Когда улица опустела, он опять зашел в тень домов и двинулся вдоль улицы, запоминая всех сидящих в салунах.
Через полчаса он вернулся в здание станции в начале улицы.
- Ладно, - сказал он. - Я отказывался от этой работы, однако Фелтон слишком хороший парень, чтобы терять такого. Если хотите, чтобы я надел звезду шерифа, я ее надену... но сниму, когда вычищу город.
- Может, тебе назначить помощников?
- Нет, я справлюсь один.
Дэну Коэну повезло. Пуля попала в пуговицу рубашки, скользнула вверх, оставив глубокую рваную рану на груди и плече. Сейчас он лежал без сознания.
Матт Кобэрн проснулся еще до рассвета, чувствуя во рту неприятный привкус. Он встал и зашлепал босиком в дальний конец комнаты, которую ему предоставил владелец магазина Гейдж. Он без удовольствия посмотрелся в зеркало, потом оделся и побрился.
Пока брился, вслушивался в звуки города. Они говорили, что все идет нормально: открываются и закрываются двери, скрипят и стонут лебедки, иногда прокричит петух.
Одевшись, он осмотрел комнату и обнаружил бланки заказов для магазина. Матт исписал две страницы, встал, отыскал несколько кнопок для бумаг и молоток и вышел.
Читать дальше