- А вы не слишком разговорчивый человек.
- Нет, мэм.
- Вы женаты?
- Если вы интересуетесь насчет шрама на щеке, то я получил его в ножевой драке в Новом Орлеане.
- У вас есть семья?
- У меня? У меня родственников больше, чем яблок на яблоне. У меня родственники по всей стране... но только я одинокий человек, люблю путешествовать и все такое прочее. Я по натуре бродяга.
Она поглядела на меня с любопытством и, мне показалось, немного с испугом. Потом сказала:
- Откуда вы, мистер Телль? Вы не сказали мне.
- Нет, мэм, не сказал.
После этого мы проехали молча еще с пару миль. Показалась длиннохвостая шустрая птица и помчалась впереди нас, весьма довольная компанией. Над нами восходящее солнце меняло цвет неба с серого на медный. Горы, лежащие справа от нас, пока хранили прохладу, но через два часа станут, как раскаленная печка.
- А теперь присматривайтесь к местности. Мы приближаемся к источнику, я не хочу пропустить его.
Моя спутница промолчала, и это было хорошо. Однако, мне не хотелось, чтобы она оставалась на меня в обиде, к тому же она была очень привлекательной женщиной.
- У вас какие-то неприятности, мэм?
- Я этого не говорила, - холодно ответила она.
Что ж, это было справедливо. Только я прилично рисковал, помогая ей.
Стало жарко... еще жарче. Не чувствовалось ни дуновения. Белый песок вокруг нас превратился в огонь.
Волны раскаленного воздуха размывали горизонт, и вдали возникали странные призрачные озера. В глаза стекал пот. Лошади медленно брели вперед, пот ручейками размывал покрывавший их слой пыли. Теперь никому из нас двоих не хотелось разговаривать.
Время от времени я оглядывался, потому что мы ехали по открытой местности: нас скрывали только волны жаркого воздуха, да стены гор, вдоль которых мы продвигались. Сзади я ничего не увидел, кроме той же раскаленной пустыни.
Источник Кукс Велл был где-то здесь, но мы его пропустили, и у меня не возникло никакого желания начинать поиски. Впереди протекал ручей Блайнд Спрингс, и если мы пропустим и его, воды не будет до самого конца горной гряды.
Отправились ли преследователи за нами? Или, как я надеялся, следуют вдоль Гавернмент-роуд к ручью Марл Спрингс?
- Если бы я знал, насколько вы нужны им, - внезапно произнес я, - это могло бы здорово помочь.
Она некоторое время молчала, затем сказала:
- Человек, который охотится за мной, убьет вас или полдюжины других, чтобы добраться до меня... а потом он убьет меня.
Что ж, ответ был ясен.
В полдень мы сделали привал, и я помог ей спешиться. Я поменял седла на лошадях, потом протер им рты водой из фляжки. После пары глотков воды мы отправились дальше.
Весь долгий день мы шли и шли вперед, и уже смеркалось, когда меня покинула надежда обнаружить Блайнд Спринг. Мы либо слишком далеко отъехали от гор, либо подъехали к ним слишком близко. Вода во фляжках кончалась, и мне совсем не хотелось думать о том, что будет, если мы скоро не найдем источник. Мы-то сможем продержаться, но не лошади, а без лошадей мы пропадем.
В сумерках мы остановились, сняли седла с коней, и я опять тщательно протер их и смочил им рты. Доринда молчала, а мне не хотелось начинать разговор.
Пришла темная, мягкая и звездная ночь. Откуда-то подул прохладный ветерок, совсем легкий, но и он показался облегчением.
Закончив с лошадьми, я достал из седельных сумок последний кусок хлеба. Он был сухой и черствый, но когда я разломил его пополам и передал Доринде, она впилась в него, словно в торт. Мы сидели на дюне, жевали хлеб, и наконец, она спросила:
- Мы попали в беду, так ведь?
- Вроде этого, - сказал я. - Судя по тому, что мне говорили, в нескольких милях отсюда, в разных направлениях, есть три источника, так что выбор есть.
У нас было немного времени для отдыха, но рассчитывая, что лошади предупредят нас об опасности, мы улеглись - она в моей постели, а я свернулся в ямке на песке.
Утром, натягивая сапоги в свете последней звезды, я увидел, что Доринда спокойно лежит с открытыми глазами и смотрит на эту звезду.
- Эти края, - произнес я, - слишком суровы для женщин и лошадей.
Она не отвечала несколько минут, затем, когда я застегнул оружейный пояс, сказала:
- Проводите меня до Лос-Анджелеса... это все, о чем я прошу.
Я не ответил. Шейным платком я тщательно протер револьвер, проверил, свободно ли прокручивается барабан. Она просила многого, не зная и половины происходящего, поэтому я пока воздержался от обещаний, которые мог не выполнить.
Читать дальше