Все было бы не так плохо, если бы у него было много времени, но его-то у Билли не хватало. Когда он уезжал из Фремонта, у Сэлли оставалось шесть месяцев, чтобы выплатить кредит за ранчо, или она пойдет по миру. Муж Сэлли погиб, когда его сбросил необъезженный жеребец, она осталась она с детишками и кредитом, который грозил отобрать у нее дом.
Когда положение стало серьезным, Билли вспомнил об этом месте. Однажды, несколько лет назад, он промывал здесь золото, и начало выглядело многообещающим, однако ему пришлось покинуть округу, на два прыжка опережая апачей. С тех пор он поклялся, что не появится в этих краях ни за какие коврижки. Из этих мест не возвращался с золотом ни один человек, поэтому он считал, что здесь все осталось по-прежнему. Правда, несколько оптимистично настроенных старателей пытались искать здесь счастья, но о них с тех пор никто не слышал. И все же Билли решил испытать судьбу. В конце концов, кроме Сэлли, у него на белом свете никого не было, а двое его внуков заслуживали лучшей доли, чем оказаться бездомными. Сэлли хорошая девочка. И красивая. Слишком красивая, чтобы быть вдовой в двадцать два года.
День медленно тянулся, о чем свидетельствовали тени на берегах сухого русла. По ним можно было следить за временем. Скоро Данбар знал каждый кустик, каждый пучок травы, каждый камень по всей его длине.
Он стер со лба пот и опять стал ждать. Почти в полдень его пытливый взгляд вдруг зацепился за что-то на берегу русла. Он лежал, не двигаясь, внимательно изучая откос перед собой. И тем не менее чуть не просмотрел. Билли нахмурился, пытаясь догадаться, в чем дело. И вспомнил.
В одном месте там рос куст со слегка обнажившимися корнями - будто кто-то хотел его выдернуть, да так и оставил. Теперь корней не было видно. Напрягая глаза, он всматривался, но ничего не видел, ни единого человеческого контура. То место было затенено, и на нем плясали солнечные зайчики, пробивавшиеся сквозь листву.
Затем ему почудилось движение - такое неразличимое, что он едва распознал его, и вдруг земля и часть корней показались опять. Индейцы вернулись. Их поведение говорило о том, что они знают, что где-то рядом, а самое удобное место для укрытия - то, что он выбрал.
Теперь никуда не денешься. К счастью, у него есть еда, вода и патроны. Их должно быть восемь человек, если не подоспели другие. Вероятно, они нашли его шурфы и проследили до лагеря.
Апачи никак не могли увидеть его в убежище и никак не могли выстрелить в него, кроме как через узкий вход, устеленный камнями и заросший кустарником. Скрытого подхода к нему не было. Билли немного подкопал перед собой землю и насыпал что-то вроде бруствера.
Его не нужно было предупреждать о серьезности положения. До Фремонта сто пятьдесят миль, до ближайшего жилища - шестьдесят. Оно принадлежало Сиду Бартону, бывшему ковбою, а теперь ранчеру, который взялся разводить скот на самой границе территории апачей.
И помощи ждать неоткуда. Здесь не появлялись белые люди, никто не знал, куда он отправился, кроме Сэлли, да и той было известно лишь приблизительный район. Старатели не раскрывали мест, где находили золото.
Ну, он не был зеленым, нетерпеливым юнцом, который тут же ввязался бы в драку с апачами. Он умел ждать. И он будет ждать в тени, пока индейцы станут поджариваться на солнце. Ночь его не беспокоила. Апачи ночью не воевали, с этим проблем не будет.
Внезапно появился один из них - только один индеец с винтовкой, и он выстрелил. Пуля ударила в камень над головой. Старик Билли хихикнул.
- Стараются вызвать ответный огонь и обнаружить меня, - сказал он.
Старик Данбар ждал, ухмыляясь в бороду. Раздался еще один выстрел, и опять наступила тишина. Он лежал без движения. В поле зрения показалась рука, затем нога. Он перекатил во рту табачную жвачку и сплюнул. Неожиданно ниоткуда возник индеец и пропал, будто его и не было. Билли скептически смотрел на откос. Снова появился апач, на этот раз на мгновение дольше, но Билли ждал.
Вдруг в двадцати футах от того места, где лежал Данбар, вниз по склону скользнул индеец и с пронзительным криком ринулся ко входу в овраг. Не попасть было невозможно, хоть цель и двигалась. И Билли дал ему!
Старый "шарпс" рявкнул, как разъяренный бык, и подпрыгнул в его руках. Апач дико завизжал и грохнулся на спину, сметенный силой удара крупнокалиберной пули. Ответом ему были гневные крики.
Тело индейца лежало на солнцепеке перед Данбаром. Он поднял заостренный с одного края белый камушек и на скале рядом с ним провел вертикальную линию, потом еще семь таких же. Первую линию он перечеркнул диагональю.
Читать дальше