Хью Томас - Великая Испанская империя

Здесь есть возможность читать онлайн «Хью Томас - Великая Испанская империя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: История, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великая Испанская империя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великая Испанская империя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правление Филиппа II — сына Карла V, государя, удерживавшего в своих руках значительную часть Европы и Нового Света…
При нем продолжался Siglo de Oro — Золотой век Испанской империи, когда она оставалась флагманом всей католической Европы и обеих Америк.
Окончательное покорение Чили, исследование рек Рио-де-ла-Платы, Параны, Ориноко.
Основание Буэнос-Айреса и Асунсьона — будущих столиц новых колоний — Аргентины и Парагвая.
Присоединение Португалии к Испании и переход заморских колоний Португалии под власть Мадрида.
Завоевание Филиппинских островов и мечты о проникновении в Китай.
Как жила первая из империй, над которой никогда не заходило солнце?
Читайте об этом в увлекательном исследовании британского историка Хью Томаса.

Великая Испанская империя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великая Испанская империя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‹‹646›› CDIHE, III, 325. В докладе вице-короля Фальсеса от марта 1567 года сообщается, что в Новой Испании тогда не получали известий с Западных островов.

‹‹647›› См. R de I, 25 (1946), в частности, Dalmiro de la Valgoma’s ‘Sangre de Legazpi’, а также Ciriaco Pérez Bustamante’s ‘Cuando nací Legazpi’, R de I 32 (1971), 123–4.

‹‹648›› AGI, Filipinas, leg. 79 no. 1, n. 1.

‹‹649›› Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII.

‹‹650›› CDI, XIII, 529ff.

‹‹651›› Loyola, 148.

‹‹652›› См. Santamaría. Alfonso Felix, ed., The Chinese in the Philippines, 1570–1770, 2 vols. (Manila 1966), I, 67–118, где цитируются показания (1640) престарелого сына мусульманского султана Манилы (106).

‹‹653›› Loc. cit.

‹‹654›› Blair and Robertson, 253.

‹‹655›› См. Hidalgo Nuchera, 51.

‹‹656›› Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII, 390–91.

‹‹657›› Письмо королю от 1665 года, см. CDI, XIII, 530.

‹‹658›› Hidalgo Nuchera, 42.

‹‹659›› См. выше.

‹‹660›› C 1602 года это условие стало обязательным.

‹‹661›› Félix Álvarez Martínez, Galeón de Acapulco. El viaje de la Misericordia de Dios, in Schurz.

‹‹662›› Qu. Braudel, I, 378.

‹‹663›› См. Yuste López.

‹‹664›› Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII, 83 and 89.

‹‹665›› См. Schurtz.

‹‹666›› См. John Wills, ‘Relations with Maritime Europeans, 1514–1662’, in The Cambridge History of China, Cambridge 1998, VIII, chap. 7, 354.

‹‹667›› AGI, Filipinas, leg. 79, I, 1 July 8 1569. Там в избытке чрезвычайно любопытных документов о Китае, преимущественно тех, что написаны затейливой вязью августинцев и иезуитов. В частности, можно встретить утверждения, что «для завоевания столь обширной земли со столь многочисленным населением, необходима тщательная подготовка и помощь, каковая воспоследует» («para conquistar una tierra tan grande y de tanta gente, es necesario tener cerca el socorro y acogida para qualquier caso que sucediese»), и что «народ Китая ничуть не воинственен» («la gente de China es nada belicosa»).

‹‹668›› AGI, Patronato, leg. 263, no. 1, 1ff‑2A, цит. по: Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII, 20.

‹‹669›› AGI, Patronato, leg. 24, R.2. But it is also in Ollé, 40.

‹‹670›› Hidalgo Nuchera, Los primeros de Filipinas (Madrid 1995), 3: ‘Repartir la tierra de las dichas Islas del Poniente y de la China. ’.

‹‹671›› О происхождении этого слова см. Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII, xv. Губернатор Санде считал, что оно означает тех, кто приходит и уходит. См. также Berthold Laufer, ‘The Relations of the Chinese to the Philippine Islands’, Smithsonian Institution, miscellaneous quarterly issue (Washington 1908), 208, где выдвигается версия, что это слово из китайского диалекта переводится как «торговля».

‹‹672›› AGI, Filipinas, leg. 79, no. 1, 8 July 1569.

‹‹673›› Наваррец Энрикес де Альманса был дальним родственником королевского рода Энрикесов.

‹‹674›› AGI, Patronato, 24, N 22, cited in Ollé, 46.

‹‹675›› Ollé, 49.

‹‹676›› AGI, Patronato, 24, 4, 9, qu. Ollé, 49.

‹‹677›› Hidalgo Nuchera, 98ff.

‹‹678›› AGI, Patronato, leg. 24, Ramo 6, qu. Ollé, 52.

‹‹679›› See Gil, Los Chinos en Manila, siglo XVI y XVII, 24–5.

‹‹680›› AGI, Mexico, leg. 69 r, 190.

‹‹681›› «дабы предпринять завоевания Китая» («para acometer la conquista de China»).

‹‹682›› Альбе в 1573 году наследовал Луис де Рекесенс.

‹‹683›› Хуан Гонсалес де Мендоса (1545–1618) — монах-августинец, который был епископом острова Липари близ Сицилии, Чьяпаса и Попайяна. Уроженец Торресильяса-эн-Камерос в Ла-Риохе, он отправился в Индии 1562 году и провел там двенадцать лет. В 1580 году его выбрали главой испанского посольства в Китай. Его перу принадлежит «История королевства Китай», хотя сам он до тех мест так и не добрался; книга увидела свет в Риме в 1585 году и стала бестселлером.

‹‹684›› Juan González de Mendoza, Historia del reino de China (Madrid 1991), 151.

‹‹685›› См. выше.

‹‹686›› См. Hidalgo Nuchera, 320. Крупнейшей энкомьендой Отона владел Луис де Айя, хозяин 6000 душ.

‹‹687›› Relación de viaje, in BN, MS 2902 and MS 3042. См. также Fernández de Navarrete, II, 273; Ollé, 59.

‹‹688›› Pastells and Torres Lanzas, II, xliii — xliv.

‹‹689›› См. Hugh Thomas, The Golden Age, chap. 7.

‹‹690›› AGI, Philippines, leg. 339, I, 46–7.

‹‹691›› Когда речь зашла о Японии, Франсиско Кабраль, глава тамошней иезуитской миссии, написал генералу ордена, фра Клаудио Аквавиве (из неаполитанских аристократов), что несколько тысяч японцев обращаются в христианство каждый год. Кабраль уверял, что сам окрестил 20 000 человек в «королевстве» Омура, в том числе братию шестидесяти монастырей и их бонз. Однако очень остро ощущалась нехватка проповедников, способных говорить на местном языке.

‹‹692›› Ollé, 72.

‹‹693›› AGI, Filipinas, leg. 6, V, 28.

‹‹694›› См. Menzies, 1421.

‹‹695›› Isacio Rodríguez, xiv, doc. 76.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великая Испанская империя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великая Испанская империя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великая Испанская империя»

Обсуждение, отзывы о книге «Великая Испанская империя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x